Уныние (Метерлинк/Брюсов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

УныниеПавлины, белые павлины, уплыли при лучах луны…»)
автор Морис Метерлинк (1862—1949), пер. В. Я. Брюсов
Язык оригинала: французский. — Из сборника «Serres chaudes (Теплицы)». Дата создания: 1889, пер. 1900. Источник: Библиотека Мошкова



УНЫНИЕ



Павлины, белые павлины, уплыли при лучах луны,
Павлины, белые павлины, уплыли плавно навсегда,
Уплыли белые павлины, мои томительные сны,
До пробужденья, до рассвета, во глубь заглохшего пруда,

Павлины, белые павлины, мои томительные сны,
Уплыли плавно в глубь глухую, где дремлет тусклая вода,
В глухую глубь пруда без солнца, где волны полны тишины,
Павлины, белые павлины, уплыли плавно навсегда.





PD-icon.svg Этот материал находится в общественном достоянии в Соединенных Штатах, поскольку он был опубликован до 1 января 1923 года. Обратите внимание, что он может находиться под защитой авторского права в других государствах. Flag of the United States.svg