Участник:Openvoid

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вавилон
ru Для этого участника русский язык является родным
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.
Участники по языкам

Вавилонский форум
Wikisource's community multilanguage discussion page

Проекты


Обложка первого издания БСЭ.svg
БСЭ1
alma mater


MAI-moscow.jpg
МАИ 7

Приветствую всех!

Я последовательно занимаюсь переносом БСЭ1, 1-е издание на этот ресурс. Последовательно означает, что я беру том и переношу статью за статьей. Прошу это учитывать, чтобы избежать двойной работы. Первый том практически закончен, осталось может быть пара месяцев.

Я не могу точно прогнозировать темп добавления, но прошу учитывать, что у меня подготовлено на две страницы + хвостик статьи больше, чем опубликовано. Прошу зарезервировать за мной остаток I тома, и II том для будущей работы. См. окончание последовательности статей после БСЭ1/Азот почвы

Вышесказанное не означает, что отдельные статьи нежелательно добавлять - добавляйте, если они вам интересны на здоровье. Просто это означает, что если вы, как и я, выберете последовательную работу, пожалуйста, выбирайте тома, над которыми никто не работает в таком же режиме.

Желаю успехов в работе!
Openvoid

P. S. Еще я работаю над 2-м изданием, на будущее.

Статус 2017[править]

Так получилось, что я выпал из активной работы над проектом в районе 2015 года. Несмотря на это, в целом мой план не изменился, поскольку I том уже был набран ранее, и так или иначе эту работу переделывать смысла нет. На II том более не претендую. Не могу сказать сколько времени смогу снова уделять проекту, но выражу осторожный оптимизм в отношении того, что время этим заняться вероятно будет. Но, возможно, в более щадящем режиме. В любом случае, письма об обновлении страниц из списка наблюдения приходят и постоянно служат напоминанием.

О работе[править]

Работа выполняется вручную, чтобы получить большее удовольствие от процесса. Прочитать всю БСЭ от корки до корки невозможно, и тем более невозможно осмыслить весь объем информации. Поэтому я печатаю текст вручную, что дает время насладиться слогом и оценить изложенные идеи. Для первоначальной подготовки статьи используется домашний вики-ресурс.

У меня на I том ушло 3,5 года свободного времени. Работа выполняется целиком заново, чтобы избежать проблем с авторским правом на источники, правовой статус которых не всегда очевиден. Хотя перепечатка текста и не создает отдельный объект авторского права, насколько я знаю, даже в случае оригинала в общественном достоянии, человек, опубликовавший вновь подготовленный текст приобретает права издателя, которые описаны в Гражданском кодексе. Простое копирование источников с неясным правовым статусом может поставить под угрозу всю работу. Даже если отсутствуют пасхалки - ошибки, опечатки и особенности оформления в каждом источнике уникальны и часто могут быть прослежены.

Приемы[править]

  • стараюсь не забывать отмечать [x] Малое изменение, если не вносилось изменений в текст статьи, а только оформление или параметры шаблонов
  • для разрядки использую шаблон {{razr2}}
  • для оформления списка литературы к статье использую <small>''Лит.:'' ...</small>
  • длинное тире в тексте (—) даю с пробелами с обеих сторон, кроме случаев обозначающих диапазон значений - тогда без пробелов / в оригинале часто встречается обратное оформление, прошу не считать ошибкой / если в оригинале дано короткое тире, где по правилам должно быть длинное - буду ставить так же короткое, но с правилами пробелов как для длинного
  • использую шаблон {{lsafe}} для всех ссылок на другие статьи, он дает ссылку текстом, если она отсутствует в Викитека:Проект:БСЭ1/Словник, это дает возможность централизованно управлять видимостью статей из одного места

Шаблон {{БСЭ1}}[править]

  • параметры ПРЕДЫДУЩИЙ/СЛЕДУЮЩИЙ не вношу в шаблон, чтобы работала подстановка переходов на соседние статьи скриптом по словнику (поскольку добавляю в основном последовательности статей)
  • параметр ВИКИПЕДИЯ не заполняю, если в статья описывает несколько объектов под одним именем или если быстро не нашлось соответствующей статьи (пока нет времени искать глубоко), иногда просто о нем забываю
  • параметр КАЧЕСТВО теперь использую так: 1 - набранный текст, 2 - проверил по двум редакциям различия, 3 - если знаю, что кто то один проверил опубликованный текст, 4 - если уверен, что два и более человек проверили опубликованный текст
  • другие источники - надеюсь когда нибудь найти время, чтобы сопоставить статьи в разных источниках, прошу знакомых с предметом не стесняться их заполнять

Различия в редакциях[править]

Если я увижу разницу в оформлении двух редакций - я попытаюсь ее воспроизвести дав две редакции. Если изменения незначительны — возврат к одной редакции на усмотрение проверяющего. Последовательно даю редакцию в моем источнике первой, а то, что в общем источнике после нее. Шаблоном {{xmark}} отмечаю отличия в общем источнике, {{ymark}} — в своем.

Когда вношу текст — беру свой источник и при наличии отличий в общем источнике вношу текст с изменениями в разделе В другой редакции. При проверке прошу в первую очередь сверять этот текст с общим источником, так можно обнаружить пропущенные мною отличия или ошибки в моем наборе.

Благодарности[править]

  • Badger M. за чуткое руководство, терпеливое отношение и за большой вклад в общее дело. Внесенные им статьи содержат внутреннею идею, и являются следствием большой работы над тем, что можно и что лучше донести до читателя. Его кропотливая работа и внимание к деталям позволяют непрерывно улучшать материал.
  • Hausratte за терпеливое отношение к ошибкам и разъяснение всех необходимых сведений.
  • Hinote за общий энтузиазм и помощь в программировании важного в работе инструмента.