Чайльд Гарольд (Гейне; Майков)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Чайльд Гарольд (Гейне/Майков)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Чайльд Гарольд
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. Н. Майков (1821—1897)
Оригинал: нем. Childe Harold («Eine starke, schwarze Barke…»). — Из цикла «Романсы», сб. «Новые стихотворения». Перевод созд.: 1857, опубл: 1857[1]. Источник: А. Н. Майков. Сочинения в двух томах / Под общей редакцией Ф. Я. Приймы. Составление и подготовка текста Л. С. Гейро — М.: Правда, 1984. — Т. 1. — С. 230..

    Чайльд Гарольд


    Челн плывет, одетый в траур,
    И, подобные теням,
    Похоронные фигуры
    В этом челне по бортам.

    Перед ними — труп поэта;
    С непокрытой головой
    Всё он в небо голубое
    Смотрит мертвый, как живой…

    Даль звенит… Кого-то кличет
    10 Точно нимфа из-за волн…
    Точно всхлипывают волны,
    Лобызать кидаясь челн.


    1857


    Примечания

    См. также переводы Лебедева и Уманца.

    1. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1857, том XCII, № 5—6, с. 666, затем в книге Стихотворения Апполона Майкова. Книга вторая. — СПб.: Издание графа Г. А. Кушелева-Безбородко, 1858. — С. 255. под номером XX в цикле «Мотивы Гейне».


    PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

    Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.