ЭСБЕ/Фигейра, Гильем

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Фигейра
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Словник: Фенолы — Финляндия. Источник: т. XXXVa (1902): Фенолы — Финляндия, с. 644 ( скан ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Фигейра (Guilhems Figueira, 1190—1250) — провансальский трубадур родом из Тулузы. Отец его был портным, и он сначала занимался тем же ремеслом. Ужасы альбигойских войн восстановили его против папства, и с этих пор в своих стихотворениях он не переставал осыпать Папу упреками в жадности, лицемерии и жестокости. Опасаясь преследований клевретов Папы, он переселился в Ломбардию и там написал свой знаменитый сирвент против Рима, начинающейся словами: «D’un sirventes far en est son que m’agenssa», в котором его ненависть к папству нашла наиболее яркое и сильное выражение. «Рим, вероломный Рим! ты ослеплен жадностью, ты стрижешь со своих овец уж чересчур много шерсти. Пусть Св. Дух, принявший человеческую плоть, услышит мою мольбу и сломает тебе зубы (собств. клюв)… Рим, ты меня не обманешь, ибо я знаю твое вероломство к нам и к грекам… Рим, ты грызешь и мясо, и кости простаков (верящих тебе), ты ведешь слепцов за собой в бездну, ты нарушаешь заповеди Божьи, ибо велика твоя жадность, и из-за денег ты готов отпустить грехи… Тягота зла, лежащая на тебе, безмерна. Так велика твоя мерзость, что ты забываешь о Боге и его святых». В ответной сирвенте поэтесса Жермонда из Монпелье выступила в защиту Рима и заканчивала свое стихотворение проклятиями по адресу Ф. и пожеланием ему всех мук, которые применялись в то время к еретикам. Будучи заклятым врагом папства, Ф. естественно сделался сторонником императора Фридриха II. Он был принципиальный враг вельмож и духовенства, предпочитая таверну и общество крестьян блеску придворной жизни. По словам его провансальского биографа, он был искусный поэт и певец, но пел хорошо лишь в обществе своих сотоварищей — простолюдинов. Кроме инвектив против Рима, Ф. написал несколько канцон в обычном любовном жанре и одну пастораль, в которой описывается взаимная любовь рыцаря и пастушки, утешающихся после прежних их любовных неудач и разочарований. См. Levy, «G. F. ein provenzalischer Troubadour» (Б., 1880).