Эпитафия — для кого угодно (Ришпен; Андреевский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эпитафия для кого угодно
автор Жан Ришпен, пер. Сергей Аркадьевич Андреевский
Оригинал: французский. — Из цикла «Стихотворения. 1878-1887.». Перевод опубл.: 1886. Источник: С. А. Андреевский. Стихотворения. 1878-1887. Издание второе. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина. Эртелев пер., д. 13, 1898. — С. 185—186.

ЭПИТАФИЯ — ДЛЯ КОГО УГОДНО


Неведомо, зачем на землю он явился,
И умер он зачем — вопрос неразрешим.
Нагим он был рожден и лишь того добился,
        Что в гроб сошел нагим.

Веселье и печаль, отчаянье и веру
Он в здешнем странствии, как все, переживал
И слез, и хохоту ему досталось в меру, —
        Он мир с улыбкой озирал.

Он ел и пил, а на ночь спать ложился,
Но, встав, опять невольно пил и ел;
С разнообразием таким он помирился
        И ладил, как умел.

Его добро осталось без награды,
С него никто не взыскивал за зло,
В любви друзей не видел он отрады,
        Враги — погибли без него.

Любил он много раз. Подруг своих меняя,
Он пресыщения достиг и захандрил,
И вот — пронесся он, как тучка дождевая,
        И след его простыл…