Эти дамы, понимая (Гейне; Коломийцев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эти дамы, понимая…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Виктор Павлович Коломийцев (1868—1936)
Оригинал: нем. «Diese Damen, sie verstehen…». — Из цикла «Иоланта и Мария», сб. «Новые стихотворения». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 46.

* * *


Эти дамы, понимая,
Что поэта чтут едой,
Отобедать пригласили
Нас — меня и гений мой.

Ах, как суп был превосходен!
И каких я вин вкусил!
Дичь божественной казалась,
Нашпигован заяц был!

Говорили, сколько помню,
О поэзии; и вот
Я и сыт и благодарен
За оказанный почёт.