Якобы из Гейне (Гейне; Соловьёв)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Якобы из Гейне (Гейне/Соловьёв)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Якобы из Гейне («Как из пены волн рожденная…»)
автор Генрих Гейне, пер. Владимир Сергеевич Соловьёв
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Wie die Wellenschaumgeborene…. — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Источник: Стихотворения и шуточные пьесы, 1974,[1]


Якобы из Гейне[2]

Как из пены волн рожденная,
Вся красой просветлена,
Ты — невеста обрученная,
Ты чужому отдана.

Сердце, сердце всескорбящее,
Не ропщи ты на обман.
Всё снесешь с любовью вящею,
Чистокровнейший болван!

10 мая 1889

Примечания

См. также переводы Вейнберга, Фета, Михайлова и Зоргенфрея.
  1. Владимир Соловьёв. Стихотворения и шуточные пьесы. Библиотека поэта. Вступительная статья, составление и примечания 3. Г. Минц. Советский писатель. Ленинградское отделение, 1974, с. 185.
  2. Подражание стилю заглавий Козьмы Пруткова. Точный, хотя и сниженный перевод стихотворения Гейне Wie die Wellenschaumgeborene….


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.