Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа (Уитмен/Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа
автор Уолт Уитмен (1819—1892), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Из мировой поэзии (1921)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: I Heard You Solemn-Sweet Pipes of the Organ. — Дата создания: 1855. Источник: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонт. Из Мировой Поэзии — Берлин: Изд. Слово, 1921. — С. 96. Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа (Уитмен/Бальмонт) в дореформенной орфографии



Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа


Я вас слышал, торжественно-нежные трубы органа, когда в воскресенье последнее утром я шёл мимо церкви,
Осенние ветры, когда я гулял в сумерки в чаще лесной, я слышал протяжные скорбные ваши вздохи между вершин.
Я слышал чудесного тенора, итальянского тенора в опере, я слышал сопрано в квартете.
Сердце любви моей! Также тебя я слышал, как через руку тихонько шептала ты, сквозь одну из кистей, охвативших меня вкруг моей головы,
Слышал биение крови твоей, меж тем как под ухом моим этой прошлой ночью колокольчиков маленьких звон, не смолкая, звенел.