Я играла в горящем снегу (Лерберг/Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Садъ замкнутый
2. «Я играла въ горящемъ снѣгу…»

авторъ Шарль Ванъ Лербергъ (1861—1907), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Садъ замкнутый
Языкъ оригинала: французскій. — Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Изъ Міровой Поэзіи — Берлинъ: Изд. Слово, 1921. — С. 182—185. Я играла в горящем снегу (Лерберг/Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи



2


Я играла въ горящемъ снѣгу
Звѣздъ рая,
И, сіяя,
Вся теперь я ими одѣта,
Въ волосахъ моихъ блѣдныхъ я ихъ берегу,
Что мерцаютъ, и есть они въ этихъ глазахъ, полныхъ свѣта.
А иныя растаяли здѣсь на губахъ,
А иныя вотъ здѣсь на груди у меня.
На ладоняхъ иныя погасли, на бѣлыхъ рукахъ.
10 Вся я сіяю въ лучахъ,
Вся я вкусила огня.