Страница:Анна Каренина part 1-4.pdf/314: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[непроверенная версия][досмотренная версия]
→‎Проверена: оформление, пунктуация
Нет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<noinclude>
не нужно. Ну ужъ! — продолжалъ онъ, опять перескакивая къ
</noinclude>не нужно. Ну ужъ! — продолжалъ онъ, опять перескакивая къ
совершенно не идущему къ дѣлу, — наши земскія учрежденія и все это — похоже на березки, которыя мы натыкали, какъ въ Троицынъ день, для того чтобы было похоже на лѣсъ, который самъ выросъ въ Европѣ, и не могу я отъ души поливать и вѣрить въ эти березки.
совершенно не идущему къ дѣлу, — наши земскія учрежденія и все это — похоже на березки, которыя мы натыкали, какъ въ Троицынъ день, для того чтобы было похоже на лѣсъ, который самъ выросъ въ Европѣ, и не могу я отъ души поливать и вѣрить въ эти березки.


Строка 12: Строка 13:
— Ну, ужъ о философіи ты оставь, — сказалъ онъ. — Главная задача философіи всѣхъ вѣковъ состоитъ именно въ томъ, чтобы найти ту необходимую связь, которая существуетъ между личнымъ интересомъ и общимъ. Но это не къ дѣлу, а къ дѣлу то, что мнѣ только нужно поправить твое сравненіе. Березки не натыканы, а которыя посажены, которыя посѣяны, и съ ними надо обращаться осторожнѣе. Только тѣ народы имѣютъ будущность, только тѣ народы можно назвать историческими, которые имѣютъ чутье къ тому, что́ важно и значительно въ ихъ учрежденіяхъ, и дорожатъ ими.
— Ну, ужъ о философіи ты оставь, — сказалъ онъ. — Главная задача философіи всѣхъ вѣковъ состоитъ именно въ томъ, чтобы найти ту необходимую связь, которая существуетъ между личнымъ интересомъ и общимъ. Но это не къ дѣлу, а къ дѣлу то, что мнѣ только нужно поправить твое сравненіе. Березки не натыканы, а которыя посажены, которыя посѣяны, и съ ними надо обращаться осторожнѣе. Только тѣ народы имѣютъ будущность, только тѣ народы можно назвать историческими, которые имѣютъ чутье къ тому, что́ важно и значительно въ ихъ учрежденіяхъ, и дорожатъ ими.


И Сергѣй Ивановичъ перенесъ вопросъ въ область философски-историческую,
И Сергѣй Ивановичъ перенесъ вопросъ въ область фило<noinclude>-</noinclude><includeonly>софски-историческую,</includeonly>

Версия от 16:13, 2 марта 2014

Эта страница выверена


не нужно. Ну ужъ! — продолжалъ онъ, опять перескакивая къ совершенно не идущему къ дѣлу, — наши земскія учрежденія и все это — похоже на березки, которыя мы натыкали, какъ въ Троицынъ день, для того чтобы было похоже на лѣсъ, который самъ выросъ въ Европѣ, и не могу я отъ души поливать и вѣрить въ эти березки.

Сергѣй Ивановичъ пожалъ только плечами, выражая этимъ жестомъ удивленіе тому, откуда теперь явились въ ихъ спорѣ эти березки, хотя онъ тотчасъ же понялъ то, что́ хотѣлъ сказать этимъ его братъ.

— Позволь, вѣдь этакъ нельзя разсуждать, — замѣтилъ онъ. Но Константину Левину хотѣлось оправдаться въ томъ недостаткѣ, который онъ зналъ за собой, — въ равнодушіи къ общему благу, и онъ продолжалъ:

— Я думаю, — сказалъ Константинъ, — что никакая дѣятельность не можетъ быть прочна, если она не имѣетъ основы въ личномъ интересѣ. Это общая истина, философская, — сказалъ онъ, съ рѣшительностью повторяя слово философская, какъ будто желая показать, что онъ тоже имѣетъ право, какъ и всякій, говорить о философіи.

Сергѣй Ивановичъ еще разъ улыбнулся. „И у него тамъ тоже какая-то свая философія есть на службу своихъ наклонностей“, подумалъ онъ.

— Ну, ужъ о философіи ты оставь, — сказалъ онъ. — Главная задача философіи всѣхъ вѣковъ состоитъ именно въ томъ, чтобы найти ту необходимую связь, которая существуетъ между личнымъ интересомъ и общимъ. Но это не къ дѣлу, а къ дѣлу то, что мнѣ только нужно поправить твое сравненіе. Березки не натыканы, а которыя посажены, которыя посѣяны, и съ ними надо обращаться осторожнѣе. Только тѣ народы имѣютъ будущность, только тѣ народы можно назвать историческими, которые имѣютъ чутье къ тому, что́ важно и значительно въ ихъ учрежденіяхъ, и дорожатъ ими.

И Сергѣй Ивановичъ перенесъ вопросъ въ область фило-