Слышу ли песенки звуки (Гейне; Фет): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{TextQuality|100%}} {{Отексте |АВТОР=Генрих Гейне (1797—1856) |НАЗВАНИЕ=Слышу ли песенки звуки… |ПОДЗАГОЛОВОК= |И...
 
Нет описания правки
Строка 12: Строка 12:
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК=Полное собрание стихотворений А. А. Фета, приложение к [[:w:Нива (журнал)|журналу «Нива»]] на 1912 г., С.-Петербург, издание Т-ва А. Ф. Маркс, 1912, том второй, с. 216.
|ИСТОЧНИК=Полное собрание стихотворений А. А. Фета, приложение к [[:w:Нива (журнал)|журналу «Нива»]] на 1912 г., С.-Петербург, издание Т-ва А. Ф. Маркс, 1912, том второй, с. 216.
|ДРУГОЕ=См. также [[В толпе опять я слышу песню (Гейне/Майков)|перевод Майкова]].
|ДРУГОЕ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=

Версия от 17:10, 6 ноября 2008

Слышу ли песенки звуки…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Афанасий Афанасьевич Фет (1820—1892)
Оригинал: нем. «Hör’ ich das Liedchen klingen…». — Из цикла «Из Гейне». Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета, приложение к журналу «Нива» на 1912 г., С.-Петербург, издание Т-ва А. Ф. Маркс, 1912, том второй, с. 216. • См. также перевод Майкова.

* * *


Слышу ли песенки звуки,
Той, что́ певала она, —
Снова томительной муки
Грудь, как бывало, полна.

Так и потянет невольно
В горы, да к тёмным лесам, —
Всё, что́ и горько, и больно,
Может быть, выплачу там.