Роберт Саути: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Lozman (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 19: | Строка 19: | ||
== Произведения == |
== Произведения == |
||
=== Поэзия === |
=== Поэзия === |
||
* [[Адельстан (Саути/Жуковский)|Адельстан]] ''([[:en:Rudiger|{{lang|en|Rudiger}}]])'' — ''пер. [[Василий Андреевич Жуковский|В. |
* [[Адельстан (Саути/Жуковский)|Адельстан]] ''([[:en:Rudiger|{{lang|en|Rudiger}}]])'' — ''пер. [[Василий Андреевич Жуковский|В. А. Жуковского]]'' |
||
* [[Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди (Саути/Жуковский)|Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди]] ''([[:en:A Ballad, Shewing How An Old Woman Rode Double, And Who Rode Before Her|{{lang|en|A Ballad, Shewing How An Old Woman Rode Double, And Who Rode Before Her}}]])'' — ''пер. [[Василий Андреевич Жуковский|В. |
* [[Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди (Саути/Жуковский)|Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди]] ''([[:en:A Ballad, Shewing How An Old Woman Rode Double, And Who Rode Before Her|{{lang|en|A Ballad, Shewing How An Old Woman Rode Double, And Who Rode Before Her}}]])'' — ''пер. [[Василий Андреевич Жуковский|В. А. Жуковского]]'' |
||
* [[Доника (Саути/Жуковский)|Доника]] ''([[:en:Donica|{{lang|en|Donica}}]])'' — ''пер. [[Василий Андреевич Жуковский|В. |
* [[Доника (Саути/Жуковский)|Доника]] ''([[:en:Donica|{{lang|en|Donica}}]])'' — ''пер. [[Василий Андреевич Жуковский|В. А. Жуковского]]'' |
||
* [[Суд Божий над епископом (Саути/Жуковский)|Суд Божий над епископом]] ''([[:en:God's Judgment on a Wicked Bishop|{{lang|en|God's Judgment on a Wicked Bishop}}]])'' — ''пер. [[Василий Андреевич Жуковский|В. |
* [[Суд Божий над епископом (Саути/Жуковский)|Суд Божий над епископом]] ''([[:en:God's Judgment on a Wicked Bishop|{{lang|en|God's Judgment on a Wicked Bishop}}]])'' — ''пер. [[Василий Андреевич Жуковский|В. А. Жуковского]]'' |
||
* [[Предостережение хирурга (Саути/Гумилёв)|Предостережение хирурга]] ''([[:en:The Surgeon's Warning|{{lang|en|The Surgeon's Warning}}]])'' — ''пер. [[Николай Степанович Гумилёв|Н. |
* [[Предостережение хирурга (Саути/Гумилёв)|Предостережение хирурга]] ''([[:en:The Surgeon's Warning|{{lang|en|The Surgeon's Warning}}]])'' — ''пер. [[Николай Степанович Гумилёв|Н. C. Гумилёва]]'' |
||
* [[Бленгеймский бой (Саути/Плещеев)|Бленгеймский бой («Прохладный вечер наступил…»)]] ({{langi|en|[[:en:The Battle of Blenheim|The Battle of Blenheim]]}}) — ''пер. [[Алексей Николаевич Плещеев|А. Н. Плещеева]]'' |
|||
{{PD-author-old}} |
|||
<br /> <br /> |
|||
{{DEFAULTSORT:Саути, Роберт}} |
{{DEFAULTSORT:Саути, Роберт}} |
Версия от 23:12, 12 декабря 2008
Роберт Саути |
---|
англ. Robert Southey |
р. 12 августа 1774, Бристоль |
ум. 21 марта 1843 (68 лет), Кесвик, графство Камбрия |
известный английский поэт-романтик, представитель «озёрной школы» |
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ • ЭСГ • Alumni Oxonienses (1715-1886) • Britannica (11-th) • DNB (1885—1900) • Collier's (1921) • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Gran enciclopèdia catalana • Encyclopedia of Fantasy • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Большая российская энциклопедия • Britannica Online • Store norske leksikon
Произведения
Поэзия
- Адельстан (Rudiger) — пер. В. А. Жуковского
- Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди (A Ballad, Shewing How An Old Woman Rode Double, And Who Rode Before Her) — пер. В. А. Жуковского
- Доника (Donica) — пер. В. А. Жуковского
- Суд Божий над епископом (God's Judgment on a Wicked Bishop) — пер. В. А. Жуковского
- Предостережение хирурга (The Surgeon's Warning) — пер. Н. C. Гумилёва
- Бленгеймский бой («Прохладный вечер наступил…») (The Battle of Blenheim) — пер. А. Н. Плещеева
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |