Константин Сергеевич Аксаков: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Averaver (обсуждение | вклад) м →Ссылки: -iwiki |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
|ФАМИЛИЯ=Аксаков |
|ФАМИЛИЯ=Аксаков |
||
|ИМЕНА=Константин Сергеевич |
|ИМЕНА=Константин Сергеевич |
||
|ПЕРВАЯБУКВАФАМИЛИИ=А |
|||
|ВАРИАНТЫИМЁН= |
|ВАРИАНТЫИМЁН= |
||
|ОПИСАНИЕ=русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист |
|ОПИСАНИЕ=русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист |
||
Строка 10: | Строка 9: | ||
|МЕСТОРОЖДЕНИЯ=с. Ново-Аксаково Бугурусланского уезда Оренбургской губернии |
|МЕСТОРОЖДЕНИЯ=с. Ново-Аксаково Бугурусланского уезда Оренбургской губернии |
||
|ДАТАСМЕРТИ= {{ДатаСмерти|19|12|1860|7}} (43 года) |
|ДАТАСМЕРТИ= {{ДатаСмерти|19|12|1860|7}} (43 года) |
||
|МЕСТОСМЕРТИ=о. Занте, [[:w:Греция|Греция]] |
|||
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=KonstantinAksakov.jpg |
|||
|ВИКИПЕДИЯ=Аксаков, Константин Сергеевич |
|||
|ВИКИЦИТАТНИК= |
|||
|ВИКИСКЛАД=Category:Konstantin Aksakov |
|||
|ЭСБЕ=Аксаковы |
|ЭСБЕ=Аксаковы |
||
|РБС=Аксаков, Константин Сергеевич |
|РБС=Аксаков, Константин Сергеевич |
||
Строка 53: | Строка 47: | ||
{{АП|ГОД=1860}} |
{{АП|ГОД=1860}} |
||
{{внешние ссылки}} |
Версия от 21:09, 11 декабря 2014
Константин Сергеевич Аксаков |
---|
р. 29 марта (10 апреля) 1817, с. Ново-Аксаково Бугурусланского уезда Оренбургской губернии |
ум. 7 (19) декабря 1860 (43 года), Закинф |
русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист |
Биография в БСЭ1 • МЭСБЕ • РБС • ЭСБЕ • ЭСГ • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Britannica Online • Visuotinę lietuvių enciklopediją • Православная энциклопедия онлайн • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Большая российская энциклопедия • Gran enciclopèdia catalana • Store norske leksikon
Произведения
Поэзия
- Уральский казак, 1921?
- Ручей («Шумит ручей, бежит ручей…»), 1830
- Элегия («Безбрежное небо…»), 1832
- «Да, я певал, когда меня манило…», 1834
- Гроза («Туча небо обтянула…»), 1835
- Думы («Меня навещают угрюмые гостьи…»), 1835
- «И вместе мы сошлись сюда…», 1835
- «Как быстро годы пролетели…», 1835
- Скала («Скала наклонилась над бездной морской…»), 1835
- «Скоро зимний ляжет путь…», 1835
- «Помнишь ли ты, помнишь ли ты?..», 1836
- «Тяжело-тяжело на душе залегло…», 1836
- «Несутся, мелькают одно за другим…», 1838
- «Твои уста, твой взор молили…», 1846
- Свободное слово («Ты — чудо из божьих чудес…»), 1854
Переводы
Из Гёте
- Тишина на море («Тишина легла на воды…»), 1838
- Счастливый путь («Туманы редеют…»), 1838
- Рыбак («Волна идёт, волна шумит…»), 1838
Другие переводы
- Фридрих Шиллер, Тайна («Она стояла молчаливо…»), 1838
- Генрих Гейне, «Как луна лучом пронзает…», 1840
Критика и публицистика
Ссылки
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |
|