Вильгельм Карлович Кюхельбекер: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Переводы== |
==Переводы== |
||
* [[Бакхилид]], [[Дифирамб (Бакхилид/Кюхельбекер)|Дифирамб («В чистом парении…»)]], 1820 |
|||
* [[Фридрих Шиллер]], [[Надовесская похоронная песня (Шиллер/Кюхельбекер)|Надовесская похоронная песня («Кто сидит под древней ивой…»)]], 1825 |
* [[Фридрих Шиллер]], [[Надовесская похоронная песня (Шиллер/Кюхельбекер)|Надовесская похоронная песня («Кто сидит под древней ивой…»)]], 1825 |
||
* [[Гёте]], [[Амур живописец (Гёте/Кюхельбекер)|Амур живописец («До зари сидел я на утёсе…»)]], 1825 |
|||
==См. также== |
==См. также== |
Версия от 11:47, 3 января 2009
Вильгельм Карлович Кюхельбекер |
---|
р. 10 (21) июня 1797, Санкт-Петербург |
ум. 11 (23) августа 1846 (49 лет), Тобольск |
русский поэт, писатель и общественный деятель |
товарищ Пушкина по Царскосельскому лицею, декабрист. |
Биография в МЭСБЕ • РБС • ЭСБЕ • Православная энциклопедия онлайн • Hrvatska enciklopedija • Visuotinę lietuvių enciklopediją
Поэзия
Переводы
- Бакхилид, Дифирамб («В чистом парении…»), 1820
- Фридрих Шиллер, Надовесская похоронная песня («Кто сидит под древней ивой…»), 1825
- Гёте, Амур живописец («До зари сидел я на утёсе…»), 1825
См. также
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |