Николай Андреевич Римский-Корсаков: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 24: | Строка 24: | ||
* К моей песне, 1870 ({{2O|Мне снились страстные восторги и страданья (Гейне/Михайлов)|«Мне снились страстные восторги и страданья…»}}, [[Генрих Гейне]], перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]]) |
* К моей песне, 1870 ({{2O|Мне снились страстные восторги и страданья (Гейне/Михайлов)|«Мне снились страстные восторги и страданья…»}}, [[Генрих Гейне]], перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]]) |
||
== Обработки русских народных песен == |
== Обработки русских народных песен == |
||
* [[У ворот сосна раскачалася/Римский-Корсаков 100 (СО)]] |
* 21. [[У ворот сосна раскачалася/Римский-Корсаков 100 (СО)|У ворот сосна раскачалася]] |
||
* 79. [[Как по садику, садику/Римский-Корсаков 100 (СО)|Как по садику, садику]] |
|||
{{АП|ГОД=1908}} |
{{АП|ГОД=1908}} |
||
Версия от 16:49, 1 февраля 2015
Николай Андреевич Римский-Корсаков |
---|
р. 6 (18) марта 1844, Тихвин |
ум. 8 (21) июня 1908, Любенск |
выдающийся русский композитор |
Биография в МСР • МЭСБЕ • ЭСБЕ • Britannica (11-th) • Den Store Danske • Энциклопедия Кругосвет • Britannica Online • Hrvatska enciklopedija • Gran enciclopèdia catalana • Encyclopædia Universalis • Store norske leksikon
Литературные труды
Романсы
- К моей песне, 1870 ( «Мне снились страстные восторги и страданья…», Генрих Гейне, перевод М. Л. Михайлова)
Обработки русских народных песен
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |