Эта масса чудо-тела (Гейне; Коломийцев): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 10: Строка 10:
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=немецкий
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=немецкий
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Виктор Павлович Коломийцев]] (1868—1936)
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Виктор Павлович Коломийцев]] (1868—1936)
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|«Diese schönen Gliedermassen…»}}
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Diese schönen Gliedermassen|«Diese schönen Gliedermassen…»]]}}
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК={{Собрание сочинений Гейне в 10 томах|том=2|страницы=37}}
|ИСТОЧНИК={{Собрание сочинений Гейне в 10 томах|том=2|страницы=37}}
Строка 43: Строка 43:
[[Категория:Переводы с немецкого языка]]
[[Категория:Переводы с немецкого языка]]
<!-- [[Категория:Литература 19?? года]] -->
<!-- [[Категория:Литература 19?? года]] -->

[[de:Diese schönen Gliedermassen]]

Версия от 14:26, 11 января 2009

Эта масса чудо-тела…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Виктор Павлович Коломийцев (1868—1936)
Оригинал: нем. «Diese schönen Gliedermassen…». — Из цикла «Диана», сб. «Новые стихотворения». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 37.

* * *


Эта масса чудо-тела,
Эта женственность-колосс
Мне без споров и без слёз
Отдалась теперь всецело.

Если б к ней я самовольно
С пылом дерзостным приник,
То раскаялся бы вмиг!
Да, побит я был бы больно.

Что за грудь, какая шея!
(Выше мне не разглядеть.)
Прежде чем такой владеть,
Позабочусь о душе я.