Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем — Лермонтов): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Из Байрона |
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Из Байрона |
||
}} |
}} |
||
{{Файл:Лермонтов ПСС Чуйко. Товарищество Вольф, 1896. Т. 1. с.94-95.jpg|600px|thumb|center|'''Из{{ъ}} Байрона (Ах{{ъ}}! ныне я не тот{{ъ}} совсем{{ъ}}…)''']] |
|||
{{poem-on|Из Байрона}}<poem> |
{{poem-on|Из Байрона}}<poem> |
Версия от 13:50, 19 мая 2015
← Нет, не тебя так пылко я люблю... | Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем…)[1] | Он был в краю святом... → |
См. Стихотворения неизвестных лет. Дата создания: ?, опубл.: 1861[2]. Источник: Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1837—1841. — С. 86—87. • Перевод из Джорджа Ноэля Гордона Байрона, Mazeppa. Стихотворение №425 (ПСС 1989). |
{{Файл:Лермонтов ПСС Чуйко. Товарищество Вольф, 1896. Т. 1. с.94-95.jpg|600px|thumb|center|Из Байрона (Ах! ныне я не тот совсем…)]]
|
Примечания
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |