Вечер (Ложатся тени гор на дремлющий залив — Языков): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{Отексте | НАЗВАНИЕ = Вечер (Ложатся тени гор на дремлющий залив…) | АВТОР = [[Николай Михайлович Языков]...
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
{{similar|Вечер}}{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Вечер (Ложатся тени гор на дремлющий залив…)
| НАЗВАНИЕ = Вечер (Ложатся тени гор на дремлющий залив…)
| АВТОР = [[Николай Михайлович Языков]] (1803—1846)
| АВТОР = [[Николай Михайлович Языков]] (1803—1846)

Версия от 16:38, 24 апреля 2009

Шаблон:Similar


ВЕЧЕР

Ложатся тени гор на дремлющий залив;
Прибрежные сады лимонов и олив
Пустеют; чуть блестит над морем запад ясный —
И скоро Божий день, весёлый и прекрасный,
С огнистым пурпуром и золотом уйдёт
Из чистого стекла необозримых вод.