Слышу ли песенки звуки (Гейне; Фет): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Замена параметров языка в шаблоне «Отексте» |
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Удаление категории «Переводы с немецкого языка» |
||
Строка 37: | Строка 37: | ||
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]] |
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]] |
||
[[Категория:Переводы, выполненные Афанасием Афанасьевичем Фетом]] |
[[Категория:Переводы, выполненные Афанасием Афанасьевичем Фетом]] |
||
[[Категория:Переводы с немецкого языка]] |
|||
<!-- [[Категория: Литература 18?? года]] --> |
<!-- [[Категория: Литература 18?? года]] --> |
||
Версия от 04:49, 11 мая 2009
Слышу ли песенки звуки… |
Оригинал: язык неизвестен, «Hör’ ich das Liedchen klingen…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета, приложение к журналу «Нива» на 1912 г., С.-Петербург, издание Т-ва А. Ф. Маркс, 1912, том второй, с. 216. • См. также перевод Майкова. |
|