Слышу ли песенки звуки (Гейне; Фет): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Ввожу параметр КАЧЕСТВО вместо шаблона TextQuality |
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Замена источника для переводов А. А. Фета |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Hör’ ich das Liedchen klingen|«Hör’ ich das Liedchen klingen…»]]}} |
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Hör’ ich das Liedchen klingen|«Hör’ ich das Liedchen klingen…»]]}} |
||
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
||
|ИСТОЧНИК=Полное собрание стихотворений |
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание стихотворений Фета, 1912|до=0|том=2|страницы=216}} |
||
|ДРУГОЕ=См. также [[В толпе опять я слышу песню (Гейне/Майков)|перевод Майкова]]. |
|ДРУГОЕ=См. также [[В толпе опять я слышу песню (Гейне/Майков)|перевод Майкова]]. |
||
|ВИКИПЕДИЯ= |
|ВИКИПЕДИЯ= |
Версия от 18:22, 13 мая 2009
Слышу ли песенки звуки… |
Оригинал: нем. «Hör’ ich das Liedchen klingen…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета / Приложение к журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 2. — С. 216. • См. также перевод Майкова. |
|