ТСД2/Озаклаживать: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м чистка
м оформление зпт, {{tsdbr}}, -<br/>
Строка 27: Строка 27:
<div style="text-align:justify"><div class='indent'>
<div style="text-align:justify"><div class='indent'>
<section begin="Озаклаживать1" />
<section begin="Озаклаживать1" />
'''Озаклаживать''' <small>или</small> '''''обзакладывать''''', '''''о(б)закладить''''' <small>или</small> '''''обзакладовать''''' <small>что,</small> прозакладовать, поставить закладом в споре, <small>или</small> {{!}}{{!}} заложить, отдать под залог. Голову свою озакладую тебе, ручаюсь головою. Ты не озаклаживайся, будешь в кабале! Мы с ним озакладились, полились обзаклад. Обзакладная ставка. Биться озаклад и обзаклад, ставить, держать что в споре, держать пари. Давай обзаклад! "О чем идешь, или что ставишь, о чем держишь?" Да рублем прост буду, или идет рубль!
'''Озаклаживать''' <small>или</small> '''''обзакладывать,''''' '''''о(б)закладить''''' <small>или</small> '''''обзакладовать''''' <small>что,</small> прозакладовать, поставить закладом в споре, <small>или</small> {{!}}{{!}} заложить, отдать под залог. Голову свою озакладую тебе, ручаюсь головою. Ты не озаклаживайся, будешь в кабале! Мы с ним озакладились, полились обзаклад. Обзакладная ставка. Биться озаклад и обзаклад, ставить, держать что в споре, держать пари. Давай обзаклад! "О чем идешь, или что ставишь, о чем держишь?" Да рублем прост буду, или идет рубль!
<section end="Озаклаживать1" />
{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Озаклаживать1" />
</div></div>
</div></div>

Версия от 11:33, 16 января 2016

[680]Озакла́живать или обзакла́дывать, о(б)закладить или обзакла́довать что, прозакладовать, поставить закладом в споре, или || заложить, отдать под залог. Голову свою озакладую тебе, ручаюсь головою. Ты не озакла́живайся, будешь в кабале! Мы с ним озакла́дились, побились обзаклад. Обзакла́дная ставка. Биться озаклад и обзаклад, ставить, держать что в споре, держать пари. Давай обзаклад! «О чем идешь, или что ставишь, о чем держишь?» Да рублем прост буду, или идет рубль!


Озаклаживать или обзакладывать, о(б)закладить или обзакладовать что, прозакладовать, поставить закладом в споре, или || заложить, отдать под залог. Голову свою озакладую тебе, ручаюсь головою. Ты не озаклаживайся, будешь в кабале! Мы с ним озакладились, полились обзаклад. Обзакладная ставка. Биться озаклад и обзаклад, ставить, держать что в споре, держать пари. Давай обзаклад! "О чем идешь, или что ставишь, о чем держишь?" Да рублем прост буду, или идет рубль!