Боже мой, о, Боже мой, за что мои страданья? (Бальмонт)/ДО: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Литургия красоты (Книга — Бальмонт) | НАЗВАНИЕ = Война<br />2. «Боже мой, о, Боже мой, за что мои ст…»
 
HinoteBot (обсуждение | вклад)
м Remove U+200E (LEFT-TO-RIGHT MARK)
 
Строка 35: Строка 35:
&nbsp;
&nbsp;


[[Категория:Двадцатистишия‎]]
[[Категория:Двадцатистишия]]
[[Категория:Война (Бальмонт)]]
[[Категория:Война (Бальмонт)]]

Текущая версия от 20:14, 6 марта 2016


2.


Боже мой, о, Боже мой, за что мои страданья?
Нѣженъ я, и кротокъ я, а страшный міръ жестокъ.
Явственно я чувствую весь ужасъ трепетанья
Тысячъ рукъ оторванныхъ, разбитыхъ рукъ и ногъ.

Рвущіяся въ воздухѣ безумныя гранаты,
Бывшій человѣческимъ и ставшій звѣрскимъ взглядъ,
Звуковъ сумасшествія тяжелые раскаты,
Гимнъ свинца и пороха, напѣвы пуль звенятъ.

Сонмы пчелъ убійственныхъ, что жалятъ въ самомъ дѣлѣ,
10 И готовятъ Дьяволу не желтый, красный медъ,
Соты динамитные, летучія шрапнели,
Помыслы лиддитные, свирѣпый пулеметъ.

А далеко, въ городѣ, гдѣ воръ готовитъ смѣты,
Люди крѣпковыйные смѣются, пьютъ, ѣдятъ.
15 Слышится: „Что новаго?“ Слегка шуршатъ газеты.
„Вы сегодня въ Оперѣ?“—„Въ партерѣ, пятый рядъ“.

Широко замыслены безмѣрныя мученья,
Водопадъ обрушился, и Хаосъ властелинъ,
Все мое потоплено, кипитъ, гудитъ теченье,—
20 Я, цвѣты сбирающій, что жь сдѣлаю одинъ!