Весна идёт; река, гора, дуброва (Прешерн; Корш)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Alpunin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
HinoteBot (обсуждение | вклад) м Remove U+200E |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
[[Категория:Немецкие стихотворения Франце Прешерна]] |
[[Категория:Немецкие стихотворения Франце Прешерна]] |
||
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Евгеньевичем |
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Евгеньевичем Коршем]] |
Версия от 05:52, 23 марта 2016
Весна идетъ; рѣка, гора, дуброва | Какъ тотъ, кто былъ въ борьбѣ стіхій жестокой → |
Оригинал: нем. Der Frühling kommt aus Auen, Bergen, Flüssen. — Изъ сборника «Стихотворенія Франца Преширна со словѣнскаго и нѣмецкаго подлинниковъ». Источникъ: Сканы, размещённые на Викискладе |
|