За песен дар в изгнаньи изнывая (Прешерн; Корш)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Alpunin (обсуждение | вклад) м Alpunin переименовал страницу За песен дар в изгнании изнывая (Прешерн/Корш)/ДО в За песен дар в изгнаньи изнывая (Прешерн/Корш)/ДО |
HinoteBot (обсуждение | вклад) м Remove U+200E |
||
Строка 31: | Строка 31: | ||
[[Категория:Немецкие стихотворения Франце Прешерна]] |
[[Категория:Немецкие стихотворения Франце Прешерна]] |
||
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Евгеньевичем |
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Евгеньевичем Коршем]] |
Версия от 06:10, 23 марта 2016
За пѣсенъ даръ въ изгнаньи изнывая | Блаженъ, кто не вкусилъ неосторожно → |
Оригинал: нем. Obschon die Lieder aus dem Vaterlande. — Изъ сборника «Стихотворенія Франца Преширна со словѣнскаго и нѣмецкаго подлинниковъ». Источникъ: Сканы, размещённые на Викискладе |
|