Как страстно жаждет, кто во мраке свода (Прешерн; Корш)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Alpunin (обсуждение | вклад) Новая: «{{Отексте | АВТОР = Франц Преширн (1800—1849) | НАЗВАНИЕ = Какъ страстно…» |
HinoteBot (обсуждение | вклад) м Remove U+200E |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
[[Категория:Немецкие стихотворения Франце Прешерна]] |
[[Категория:Немецкие стихотворения Франце Прешерна]] |
||
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Евгеньевичем |
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Евгеньевичем Коршем]] |
Версия от 06:30, 23 марта 2016
← Какъ тотъ, кто былъ въ борьбѣ стіхій жестокой | Какъ страстно жаждетъ, кто во мракѣ свода |
Оригинал: нем. Wie brünstig sehnt sich, wer an dunkler Stelle. — Изъ сборника «Стихотворенія Франца Преширна со словѣнскаго и нѣмецкаго подлинниковъ». Источникъ: Сканы, размещённые на Викискладе |
|