Казимеж Пшерва-Тетмайер: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
HinoteBot (обсуждение | вклад) м бот: автоматизированная замена текста (-^\|[ ]*ПЕРВАЯБУКВАФАМИЛИИ[ ]*=[ ]*.\n +) |
|||
Строка 18: | Строка 18: | ||
}} |
}} |
||
==Произведения== |
==Произведения== |
||
===Проза=== |
|||
* {{2O|О Валеке дураке (Тетмайер)|О Валеке дураке}} — рассказ из сборника «[[:pl:Na Skalnem Podhalu T. 2|На Скалистом Подгалье. Т. 2]]», анонимный перевод, 1908. |
|||
===Поэзия=== |
===Поэзия=== |
||
* [[Придворная песенка (Тетмайер/Ходасевич)|<Придворная песенка> («Спишь ты, Юстина? Я жду у дверей…»)]], ''пер. [[Владислав Фелицианович Ходасевич]], опубл. 1910'' |
* [[Придворная песенка (Тетмайер/Ходасевич)|<Придворная песенка> («Спишь ты, Юстина? Я жду у дверей…»)]], ''пер. [[Владислав Фелицианович Ходасевич]], опубл. 1910'' |
Версия от 15:46, 12 апреля 2017
Казимеж Пшерва-Тетмайер |
---|
Казимир Тетмайер, польск. Kazimierz Przerwa-Tetmajer |
р. 12 февраля 1865, Людзьмеж, Подгалье |
ум. 18 января 1940, Варшава |
польский поэт, прозаик, драматург. |
Биография в ЭСБЕ • ЭСГ • Hrvatska enciklopedija • Britannica Online • Gran enciclopèdia catalana • Большая российская энциклопедия • Österreichisches Biographisches Lexikon • Visuotinę lietuvių enciklopediją
Произведения
Проза
- О Валеке дураке — рассказ из сборника «На Скалистом Подгалье. Т. 2», анонимный перевод, 1908.
Поэзия
- <Придворная песенка> («Спишь ты, Юстина? Я жду у дверей…»), пер. Владислав Фелицианович Ходасевич, опубл. 1910
- Песни разбойников Татр, опубл. 1910
- «Эх, как с гор мы спустимся в долины…»
- «Баца наш, баца, веди нас всё выше…»
- «Хаживал я к Зоське…»
- «Скоро ты, Яносик, белыми руками…»
- «Поймали вдовца на Горе Королевской…»
- <Два фрагмента> («Велика поляна…»)
- «На чёрных волах пашет Ганка…»
- «Встань, подружка, из своей могилы…»
- «Выходи, красавица…»
- «Не говоря ни слова…»
- «Добрый молодец, разбойничек…»
- «Идёт-бредёт Сабли по узкой дорожке…»
- Песни Марины «Ты сама видела, иль тебе сказали...»
- Фрагменты («Ты, старуха, не задумай помирать!..»)
- «Было у Сечки…»
- «Ты свети мне, месяц…»
- «Вышел я, разбойничек…»
- «Возле речки я гуляла…»
- «У зелёной ракиты…»
Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |