Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 2, 1863.pdf/474: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: орф.
мНет описания правки
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||АЛКИВИАД ВТОРОЙ.|473}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||АЛКИВІАДЪ ВТОРОЙ.|473}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}

Версия от 12:39, 31 октября 2017

Эта страница не была вычитана
473
АЛКИВІАДЪ ВТОРОЙ.

войну и умерщвлять, — и сверхъ того съ риторами, дышащими вѣтромъ политики, — когда все эти люди не имеютъ званія о наилучшемъ, и о томъ человѣкѣ, который знаетъ, когда лучше пользоваться каждымъ изъ нихъ и для кого лучше?

Алк. Мнѣ кажется, худое, Сократъ.

Сокр. Ты сказалъ бы это тѣмъ болѣе, когда увидѣлъ бы, что каждый изъ нихъ тщеславится, и въ своёмъ занятіи поставляетъ важнейшую часть дѣлъ общественныхъ,

Чтобы быть самаго себя превосходней[1]

(разумею въ самомъ искусствѣ наилучшее); а въ наилучшемъ для города и для него самаго большею частью погрѣшаетъ — потому, думаю, что веритъ мненію безъ размышленія[2]. Когда же всё это идётъ такъ, — не справедливо ли сказали бы мы, что такое общество исполнено великихъ тревогъ и несообразностей съ законами?

Алк. Конечно справедливо, клянусь Зевсомъ.

Сокр. Такъ не казалось ли намъ по необходимости, что наперёдъ мы должны либо думать, что знаемъ, либо въ самомъ дѣлѣ знать то, что намерены съ готовностью или дѣлать или говорить?

Алк. Казалось.

Сокр. Но пусть кто-нибудь дѣлалъ бы, что знаетъ, или думаетъ, что знаетъ, и его деятельность сопровождалась бы знаніемъ наилучшего: — полезна ли и выгодна ли она была бы для города и для него самаго?

Алк. Почему же не такъ?

Сокр. Ведь если бы, думаю, было противное этому; то не было бы пользы ни городу, ни ему самому.

Алк. Конечно нѣтъ.

  1. Писатель берётъ эти слова изъ Еврипидовой Антіопы, по подражанію извѣстному мѣсту въ Платоновомъ Горгіасѣ (p. 484 E), гдѣ тѣ же стихи приводятся гораздо приличнѣе.
  2. Веритъ мненію безъ размышленія, или безъ ума, ἄνευ νοῦ. Эта мысль прекрасно раскрыта Платономъ въ Менонѣ (p. 99 B. С).