Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 49.pdf/193: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м Бот: автоматизированная замена текста (-<p class=['"]subtitle centerline['"]>(.*?)</p> +{{центр|\1}}) |
м Бот: автоматизированная замена текста (-\s*<br[ /]*>\s* +\n\n) |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Анисьи. Летом 1888 г. Толстой перестроил избу Копыловой, исполняя плотничьи и другие работы.</p |
Анисьи. Летом 1888 г. Толстой перестроил избу Копыловой, исполняя плотничьи и другие работы.</p> |
||
{{центр|''25 апреля. Стр. 28.''}} |
{{центр|''25 апреля. Стр. 28.''}} |
||
<p class="indentmin2">'''16.''' ''28<sup>17</sup>. с Сережей'' — Сергей Львович Толстой.</p> |
<p class="indentmin2">'''16.''' ''28<sup>17</sup>. с Сережей'' — Сергей Львович Толстой.</p> |
||
<p class="indentmin2">'''17.''' ''28<sup>17</sup>''. ''Урусовым. ''— Леонид Дмитриевич Урусов (ум. 1885) — бывший тульский вице-губернатор. См. т. 63, стр. 204—205.</p |
<p class="indentmin2">'''17.''' ''28<sup>17</sup>''. ''Урусовым. ''— Леонид Дмитриевич Урусов (ум. 1885) — бывший тульский вице-губернатор. См. т. 63, стр. 204—205.</p> |
||
{{центр|''26 апреля. Стр. 28—29.''}} |
{{центр|''26 апреля. Стр. 28—29.''}} |
||
<p class="indentmin2">'''18.''' ''28<sup>33</sup>. Кислинско''[''го'']'' проситъ.'' — Андрей Николаевич Кислинский (1831—1888), председатель Тульской губернской земской управы.</p> |
<p class="indentmin2">'''18.''' ''28<sup>33</sup>. Кислинско''[''го'']'' проситъ.'' — Андрей Николаевич Кислинский (1831—1888), председатель Тульской губернской земской управы.</p> |
||
<p class="indentmin2">'''19.''' ''29<sup>5</sup><sup>—</sup><sup>6</sup>. От декогу справил.'' — Деког, декокт — лекарственный отвар.</p |
<p class="indentmin2">'''19.''' ''29<sup>5</sup><sup>—</sup><sup>6</sup>. От декогу справил.'' — Деког, декокт — лекарственный отвар.</p> |
||
{{центр|''27 апреля. Стр. 29.''}} |
{{центр|''27 апреля. Стр. 29.''}} |
||
<p class="indentmin2">'''20.''' ''29<sup>14</sup>. слышал про Шевалино'', — Шевелино, село Новоторжского уезда Тверской губ., где жил В. К. Сютаев.</p> |
<p class="indentmin2">'''20.''' ''29<sup>14</sup>. слышал про Шевалино'', — Шевелино, село Новоторжского уезда Тверской губ., где жил В. К. Сютаев.</p> |
||
<p class="indentmin2">'''21.''' ''29<sup>18</sup>. Маша ''— Мария Львовна Толстая (1871—1906), по мужу Оболенская, вторая дочь Толстого. См. т. 83, стр. 184.</p |
<p class="indentmin2">'''21.''' ''29<sup>18</sup>. Маша ''— Мария Львовна Толстая (1871—1906), по мужу Оболенская, вторая дочь Толстого. См. т. 83, стр. 184.</p> |
||
{{центр|''28 апреля. Стр. 29—30.''}} |
{{центр|''28 апреля. Стр. 29—30.''}} |
||
<p class="indentmin2">'''22.''' ''29<sup>33</sup>. шла до меня (3.2<sup>1</sup>/<sub>2</sub>). ''— Больная шла по 2<sup>1</sup>/<sub>2</sub> версты в день, пройдя 7 верст в 3 дня — расстояние от деревни Щекино до Ясной Поляны.</p> |
<p class="indentmin2">'''22.''' ''29<sup>33</sup>. шла до меня (3.2<sup>1</sup>/<sub>2</sub>). ''— Больная шла по 2<sup>1</sup>/<sub>2</sub> версты в день, пройдя 7 верст в 3 дня — расстояние от деревни Щекино до Ясной Поляны.</p> |
||
<p class="indentmin2">'''23.''' ''29<sup>35</sup>. У Гиля'' — Гиль, владелец цементного завода, находившегося в 8 километрах от Ясной Поляны.</p> |
<p class="indentmin2">'''23.''' ''29<sup>35</sup>. У Гиля'' — Гиль, владелец цементного завода, находившегося в 8 километрах от Ясной Поляны.</p> |
||
<p class="indentmin2">'''24.''' ''29<sup>41</sup>. Соловьев удавился ''— Иван Григорьевич Соловьев (1819—1881), московский книгопродавец. См. т. 63, стр. 37.</p> |
<p class="indentmin2">'''24.''' ''29<sup>41</sup>. Соловьев удавился ''— Иван Григорьевич Соловьев (1819—1881), московский книгопродавец. См. т. 63, стр. 37.</p> |
||
<p class="indentmin2">'''25.''' ''29<sup>42</sup>. Базунов ''— Александр Федорович Базунов, московский издатель-книгопродавец.</p> |
<p class="indentmin2">'''25.''' ''29<sup>42</sup>. Базунов ''— Александр Федорович Базунов, московский издатель-книгопродавец.</p> |
||
<p class="indentmin2">'''26.''' ''30<sup>1</sup>. в Тунисе ''— ''беременным не выпускать кишки''. — Провинция Тунис в Северной Африке состояла под протекторатом Франции, пославшей в 1881 г. карательную экспедицию против горных племен. «Московские ведомости» в № 115 от 27 апреля 1881 г. перепечатали телеграмму корреспондента парижской газеты «Journal des Débats», сообщавшего о зверствах французов в отношении к мирному населению Туниса: «У них сожжены все их жилища, убивали мужчин и женщин, а раненых приводили к начальникам, которые приказывали им рубить головы; даже беременные женщины не были пощажены», были беременные женщины «с распоротыми животами».</p |
<p class="indentmin2">'''26.''' ''30<sup>1</sup>. в Тунисе ''— ''беременным не выпускать кишки''. — Провинция Тунис в Северной Африке состояла под протекторатом Франции, пославшей в 1881 г. карательную экспедицию против горных племен. «Московские ведомости» в № 115 от 27 апреля 1881 г. перепечатали телеграмму корреспондента парижской газеты «Journal des Débats», сообщавшего о зверствах французов в отношении к мирному населению Туниса: «У них сожжены все их жилища, убивали мужчин и женщин, а раненых приводили к начальникам, которые приказывали им рубить головы; даже беременные женщины не были пощажены», были беременные женщины «с распоротыми животами».</p> |
||
{{центр|''29 апреля. Стр. 30.''}} |
{{центр|''29 апреля. Стр. 30.''}} |
||
<p class="indentmin2">'''27.''' ''30<sup>2</sup><sup>—</sup><sup>3</sup>. Школа Пет''[''ра'']'' Ва''[''сильевича'']''.'' — Петр Васильевич Морозов (ум. 1906) — один из учителей Яснополянской школы Толстого, где |
<p class="indentmin2">'''27.''' ''30<sup>2</sup><sup>—</sup><sup>3</sup>. Школа Пет''[''ра'']'' Ва''[''сильевича'']''.'' — Петр Васильевич Морозов (ум. 1906) — один из учителей Яснополянской школы Толстого, где |
Версия от 13:56, 11 марта 2018
16. 2817. с Сережей — Сергей Львович Толстой.
17. 2817. Урусовым. — Леонид Дмитриевич Урусов (ум. 1885) — бывший тульский вице-губернатор. См. т. 63, стр. 204—205.
18. 2833. Кислинско[го] проситъ. — Андрей Николаевич Кислинский (1831—1888), председатель Тульской губернской земской управы.
19. 295—6. От декогу справил. — Деког, декокт — лекарственный отвар.
20. 2914. слышал про Шевалино, — Шевелино, село Новоторжского уезда Тверской губ., где жил В. К. Сютаев.
21. 2918. Маша — Мария Львовна Толстая (1871—1906), по мужу Оболенская, вторая дочь Толстого. См. т. 83, стр. 184.
22. 2933. шла до меня (3.21/2). — Больная шла по 21/2 версты в день, пройдя 7 верст в 3 дня — расстояние от деревни Щекино до Ясной Поляны.
23. 2935. У Гиля — Гиль, владелец цементного завода, находившегося в 8 километрах от Ясной Поляны.
24. 2941. Соловьев удавился — Иван Григорьевич Соловьев (1819—1881), московский книгопродавец. См. т. 63, стр. 37.
25. 2942. Базунов — Александр Федорович Базунов, московский издатель-книгопродавец.
26. 301. в Тунисе — беременным не выпускать кишки. — Провинция Тунис в Северной Африке состояла под протекторатом Франции, пославшей в 1881 г. карательную экспедицию против горных племен. «Московские ведомости» в № 115 от 27 апреля 1881 г. перепечатали телеграмму корреспондента парижской газеты «Journal des Débats», сообщавшего о зверствах французов в отношении к мирному населению Туниса: «У них сожжены все их жилища, убивали мужчин и женщин, а раненых приводили к начальникам, которые приказывали им рубить головы; даже беременные женщины не были пощажены», были беременные женщины «с распоротыми животами».
27. 302—3. Школа Пет[ра] Ва[сильевича]. — Петр Васильевич Морозов (ум. 1906) — один из учителей Яснополянской школы Толстого, где