Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/399: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Эвтифрон" />конечно возбудило бы между нами вражду и вооружило бы {{pl|7|C}} насъ другъ противъ друга, пока, сосчитавшись по этому предмету, мы не примирились бы одинъ съ другимъ?
<section begin="Эвтифрон" />{{ВАР
|конечно возбудило бы между нами вражду и вооружило бы {{pl|7|C}} насъ другъ противъ друга, пока, сосчитавшись по этому предмету, мы не примирились бы одинъ съ другимъ?


''Эвт.'' Конечно.
''Эвт.'' Конечно.
Строка 23: Строка 24:
''Эвт.'' Правда.
''Эвт.'' Правда.


''Сокр.'' И что каждый изъ нихъ почитаетъ хорошимъ, добрымъ и справедливымъ, то и любитъ, а противное этому ненавидитъ?<section end="Эвтифрон" />
''Сокр.'' И что каждый изъ нихъ почитаетъ хорошимъ, добрымъ и справедливымъ, то и любитъ, а противное этому ненавидитъ?<!--
-->|<!--
-->конечно возбудило бы между нами вражду и вооружило бы {{pl|7|C}} нас друг против друга, пока, сосчитавшись по этому предмету, мы не примирились бы один с другим?

''Эвт.'' Конечно.

''Сокр.'' Равным образом, если бы мы разногласили касательно большего и меньшего; то, измерив вещь, верно перестали бы разногласить?

''Эвт.'' Так.

''Сокр.'' Равно, обратившись к весам, мы, думаю, кончили бы спор о тяжелейшем и легчайшем?

''Эвт.'' Как не кончить!

''Сокр.'' От какого же разногласия и к какому согласию перейти мы не могли бы, но сердились бы друг на друга и оставались бы врагами? Впрочем, может быть, тебе такой {{pl|7|D}} вопрос неподручен: так позволь мне сказать и размысли, — не есть ли это справедливое и несправедливое, хорошее и дурное, доброе и злое? не об этих ли предметах мы разногласим и, не могши совершенно сойтись в отношении к ним, бываем врагами друг другу, как скоро сталкиваемся — я, ты и все прочие люди?

''Эвт.'' Точно это, Сократ; всё разногласие бывает в отношении к этому.

''Сокр.'' Что ж? боги-то, если разногласят, Эвтифрон, — не теже ли предметы их разногласия?

''Эвт.'' Крайне необходимо.

''Сокр.'' Значит, справедливым и несправедливым, хорошим {{pl|7|E}} и дурным, добрым и злым одни из богов, благородный Эвтифрон, по твоим словам, почитают одно, другие — другое. Ведь они, вероятно, не ссорились бы между собою, если бы не разногласили в этом отношении. Не правда ли?

''Эвт.'' Правда.

''Сокр.'' И что каждый из них почитает хорошим, добрым и справедливым, то и любит, а противное этому ненавидит?}}<section end="Эвтифрон" />

Версия от 03:43, 2 декабря 2018

Эта страница была вычитана
366
ЭВТИФРОНЪ.

конечно возбудило бы между нами вражду и вооружило бы C. насъ другъ противъ друга, пока, сосчитавшись по этому предмету, мы не примирились бы одинъ съ другимъ?

Эвт. Конечно.

Сокр. Равнымъ образомъ, если бы мы разногласили касательно большаго и меньшаго; то, измѣривъ вещь, вѣрно перестали бы разногласить?

Эвт. Такъ.

Сокр. Равно, обратившись къ вѣсамъ, мы, думаю, кончили бы споръ о тяжелѣйшемъ и легчайшемъ?

Эвт. Какъ не кончить!

Сокр. Отъ какого же разногласія и къ какому согласію перейти мы не могли бы, но сердились бы другъ на друга и оставались бы врагами? Впрочемъ, можетъ быть, тебѣ такой D. вопросъ неподрученъ: такъ позволь мнѣ сказать и размысли, — не есть ли это справедливое и несправедливое, хорошее и дурное, доброе и злое? не объ этихъ ли предметахъ мы разногласимъ и, не могши совершенно сойтись въ отношеніи къ нимъ, бываемъ врагами другъ другу, какъ скоро сталкиваемся — я, ты и всѣ прочіе люди?

Эвт. Точно это, Сократъ; все разногласіе бываетъ въ отношеніи къ этому.

Сокр. Чтожъ? боги-то, если разногласятъ, Эвтифронъ, — не тѣже ли предметы ихъ разногласія?

Эвт. Крайне необходимо.

Сокр. Значитъ, справедливымъ и несправедливымъ, хорошимъ E. и дурнымъ, добрымъ и злымъ одни изъ боговъ, благородный Эвтифронъ, по твоимъ словамъ, почитаютъ одно, другіе — другое. Вѣдь они, вѣроятно, не ссорились бы между собою, если бы не разногласили въ этомъ отношеніи. Не правда ли?

Эвт. Правда.

Сокр. И что каждый изъ нихъ почитаетъ хорошимъ, добрымъ и справедливымъ, то и любитъ, а противное этому ненавидитъ?

Тот же текст в современной орфографии

конечно возбудило бы между нами вражду и вооружило бы C. нас друг против друга, пока, сосчитавшись по этому предмету, мы не примирились бы один с другим?

Эвт. Конечно.

Сокр. Равным образом, если бы мы разногласили касательно большего и меньшего; то, измерив вещь, верно перестали бы разногласить?

Эвт. Так.

Сокр. Равно, обратившись к весам, мы, думаю, кончили бы спор о тяжелейшем и легчайшем?

Эвт. Как не кончить!

Сокр. От какого же разногласия и к какому согласию перейти мы не могли бы, но сердились бы друг на друга и оставались бы врагами? Впрочем, может быть, тебе такой D. вопрос неподручен: так позволь мне сказать и размысли, — не есть ли это справедливое и несправедливое, хорошее и дурное, доброе и злое? не об этих ли предметах мы разногласим и, не могши совершенно сойтись в отношении к ним, бываем врагами друг другу, как скоро сталкиваемся — я, ты и все прочие люди?

Эвт. Точно это, Сократ; всё разногласие бывает в отношении к этому.

Сокр. Что ж? боги-то, если разногласят, Эвтифрон, — не теже ли предметы их разногласия?

Эвт. Крайне необходимо.

Сокр. Значит, справедливым и несправедливым, хорошим E. и дурным, добрым и злым одни из богов, благородный Эвтифрон, по твоим словам, почитают одно, другие — другое. Ведь они, вероятно, не ссорились бы между собою, если бы не разногласили в этом отношении. Не правда ли?

Эвт. Правда.

Сокр. И что каждый из них почитает хорошим, добрым и справедливым, то и любит, а противное этому ненавидит?