День и ночь я всё мечтаю (Гейне; Плещеев)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м iwiki |
м TextworkerBot переименовал страницу День и ночь я всё мечтаю (Гейне/Плещеев)/ДО в День и ночь я всё мечтаю (Гейне; Плещеев)/ДО: Бот: страница перемещена |
(нет различий)
|
Версия от 00:26, 23 июня 2019
«День и ночь я всё мечтаю…» |
Оригинал: нем. «Mädchen mit dem rothen Mündchen…». — Изъ цикла «Возвращеніе домой», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Стихотворенія А. Н. Плещеева. — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 184.. |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Огарёва, Крестовскаго, Плещеева, Добролюбова, Шкаффа, Бальмонта и Гиппіуса.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |