Мацуо Басё: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м пунктуация
м →‎Поэзия: / > ; с помощью AWB
Строка 14: Строка 14:
* [[Хайку о лягушке (Басё)|Хайку о лягушке]] (IB-265, HS-270, JR-152) ''[[w:1681|1681]]/[[w:1686|1686]]''
* [[Хайку о лягушке (Басё)|Хайку о лягушке]] (IB-265, HS-270, JR-152) ''[[w:1681|1681]]/[[w:1686|1686]]''
* [[Японские танки и хай-кай (Брюсов)/О, дремотный пруд!|О, дремотный пруд!]], ''перевод [[Валерий Яковлевич Брюсов|В. Я. Брюсова]], 1913''
* [[Японские танки и хай-кай (Брюсов)/О, дремотный пруд!|О, дремотный пруд!]], ''перевод [[Валерий Яковлевич Брюсов|В. Я. Брюсова]], 1913''
* [[Трёхстишия Басё (Астон/Мендрин)|Трёхстишия Басё]] ''перевод [[Уильям Джордж Астон|У. Дж. Астона]]/[[Василий Мелентьевич Мендрин|В. Мендрина]], 1899/1904''
* [[Трёхстишия Басё (Астон; Мендрин)|Трёхстишия Басё]] ''перевод [[Уильям Джордж Астон|У. Дж. Астона]]/[[Василий Мелентьевич Мендрин|В. Мендрина]], 1899/1904''
** {{2O|На ветви увядшей (Басё/Астон/Мендрин)|На ветви увядшей}} (IB-117-3, HS-121, JR-120)<ref>См. {{wikilivres.ru|Complete Basho Haiku in Japanese|Все хайку Басё по-японски}}</ref> ''[[w:1680|1680]]/[[w:1681|81]]''
** {{2O|На ветви увядшей (Басё/Астон/Мендрин)|На ветви увядшей}} (IB-117-3, HS-121, JR-120)<ref>См. {{wikilivres.ru|Complete Basho Haiku in Japanese|Все хайку Басё по-японски}}</ref> ''[[w:1680|1680]]/[[w:1681|81]]''
** {{2O|О! старый пруд (Басё/Астон/Мендрин)|О! старый пруд}} (IB-265, HS-270, JR-152) ''[[w:1681|1681]]/[[w:1686|1686]]''
** {{2O|О! старый пруд (Басё/Астон/Мендрин)|О! старый пруд}} (IB-265, HS-270, JR-152) ''[[w:1681|1681]]/[[w:1686|1686]]''
Строка 25: Строка 25:
** {{2O|Это было новолунье (Басё/Астон/Мендрин)|Это было новолунье}} ? ''(по легенде приписывается Басё, [[w:Кобаяси Исса|Кобаяси Иссе]] или [[w:en:Sōgi|Соги]])''
** {{2O|Это было новолунье (Басё/Астон/Мендрин)|Это было новолунье}} ? ''(по легенде приписывается Басё, [[w:Кобаяси Исса|Кобаяси Иссе]] или [[w:en:Sōgi|Соги]])''
* [[wikilivres:Трёхстишия Басё (Бальмонт)|Трёхстишия Басё]] ''перевод [[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Д. Бальмонта]], 1916''
* [[wikilivres:Трёхстишия Басё (Бальмонт)|Трёхстишия Басё]] ''перевод [[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Д. Бальмонта]], 1916''
** [[На мёртвой ветке (Басё/Бальмонт)|На мёртвой ветке...]] (IB-117-3, HS-121, JR-120) ''[[w:1680|1680]]/[[w:1681|81]]''
** [[На мёртвой ветке (Басё; Бальмонт)|На мёртвой ветке...]] (IB-117-3, HS-121, JR-120) ''[[w:1680|1680]]/[[w:1681|81]]''
** [[Туча цветов (Басё/Бальмонт)|Туча цветов...]] (IB-285, HS-294, JR-296) ''[[w:1687|1687]]''
** [[Туча цветов (Басё; Бальмонт)|Туча цветов...]] (IB-285, HS-294, JR-296) ''[[w:1687|1687]]''
** [[Это кукушка (Соин/Бальмонт)|Это кукушка...]] — [[Хототогису ика ни|Хототогису ика ни...]] ''(ошибочно приписывается Басё; автор: [[Нисияма Соин]])''
** [[Это кукушка (Соин; Бальмонт)|Это кукушка...]] — [[Хототогису ика ни|Хототогису ика ни...]] ''(ошибочно приписывается Басё; автор: [[Нисияма Соин]])''
** [[На перевале (Басё/Бальмонт)|На перевале...]] (IB-367-1/2, HS-381, JR-378) ''[[w:1688|1688]]''
** [[На перевале (Басё; Бальмонт)|На перевале...]] (IB-367-1/2, HS-381, JR-378) ''[[w:1688|1688]]''
** [[Летние травы (Басё/Бальмонт)|Летние травы...]] (IB-517, HS-515, JR-528) ''[[w:1689|1689]]''
** [[Летние травы (Басё; Бальмонт)|Летние травы...]] (IB-517, HS-515, JR-528) ''[[w:1689|1689]]''
** [[Крик цикады не даёт (Басё/Бальмонт)|Крик цикады не даёт...]] — [[Ягатэ сину|Ягатэ сину...]] (IB-641, HS-642, JR-663) ''[[w:1690|1690]]''
** [[Крик цикады не даёт (Басё; Бальмонт)|Крик цикады не даёт...]] — [[Ягатэ сину|Ягатэ сину...]] (IB-641, HS-642, JR-663) ''[[w:1690|1690]]''
** [[Стрекочут цикады (Басё/Бальмонт)|Стрекочут цикады...]] — [[Ягатэ сину|Ягатэ сину...]] (IB-641, HS-642, JR-663) ''[[w:1690|1690]]''
** [[Стрекочут цикады (Басё; Бальмонт)|Стрекочут цикады...]] — [[Ягатэ сину|Ягатэ сину...]] (IB-641, HS-642, JR-663) ''[[w:1690|1690]]''


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 21:42, 25 июня 2019


Мацуо Басё
яп. 芭蕉松尾. В этом японском имени фамилия (Мацуо) стоит перед личным именем. Однако поэт известен как Басё. Другие имена: Киндзаку, Мунэфуса, Дзинситиро
р. 1644, Уэно, провинция Ига
ум. 28 ноября 1694({{padleft:1694|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:28|2|0}}), Осака
японский поэт, теоретик стиха.
также прозаик, автор дневников и путевых журналов

Поэзия

Примечания


Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.