Иринарх Иванович Введенский: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 13: Строка 13:


== Переводы ==
== Переводы ==
* [[Шарлотта Бронте]], [[Дженни Эйр (Бронте; Введенский)|Дженни Эйр]], опубл. в 1849
* [[Чарльз Диккенс]], [[Замогильные записки Пикквикского клуба (Диккенс; Введенский)|Замогильные записки Пикквикского клуба]], 1850
* [[Чарльз Диккенс]], [[Замогильные записки Пикквикского клуба (Диккенс; Введенский)|Замогильные записки Пикквикского клуба]], опубл. в 1849—1850


== Библиография ==
== Библиография ==

Версия от 09:57, 11 марта 2020


Иринарх Иванович Введенский
р. 21 ноября (3 декабря) 1813, село Жуковка Саратовской губернии
ум. 14 (26) июля 1855 (41 год), Санкт-Петербург
русский переводчик, литературный критик, педагог
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ

Переводы

Библиография

Отдельные издания:

  • Галлерея избранных английских писателей. Давид Копперфильд. Роман Ч. Диккенса. Перев. И. И. Веденского. — СПб., 1853.
  • Базар житейской суеты. Роман В. Тэккерея. Перев. И. И. Веденского. — СПб., 1853.

Публикации в периодических изданиях:

Ссылки


Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.