Иринарх Иванович Введенский: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 44: Строка 44:
* {{Отечественные записки|год=1849|том=67|номер=11|страницы=?}}
* {{Отечественные записки|год=1849|том=67|номер=11|страницы=?}}
* {{Отечественные записки|год=1849|том=67|номер=12|страницы=?}}
* {{Отечественные записки|год=1849|том=67|номер=12|страницы=?}}
* {{Отечественные записки|год=1850|том=68|номер=1|отд=I|страницы=[http://books.google.ru/books?id=tA8YAAAAYAAJ&pg=PA79 81—180]}}
* {{Отечественные записки|год=1850|том=68|номер=1|отд=I|страницы={{РНБ|pm000022017|85|81—180}}}}
<!--
<!--
* {{Отечественные записки|год=1850|том=68|номер=1|страницы=?}}
* {{Отечественные записки|год=1850|том=68|номер=1|страницы=?}}

Версия от 10:06, 11 марта 2020


Иринарх Иванович Введенский
р. 21 ноября (3 декабря) 1813, село Жуковка Саратовской губернии
ум. 14 (26) июля 1855 (41 год), Санкт-Петербург
русский переводчик, литературный критик, педагог
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ

Переводы

Библиография

Отдельные издания:

  • Галлерея избранных английских писателей. Давид Копперфильд. Роман Ч. Диккенса. Перев. И. И. Веденского. — СПб., 1853.
  • Базар житейской суеты. Роман В. Тэккерея. Перев. И. И. Веденского. — СПб., 1853.

Публикации в периодических изданиях:

Ссылки


Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.