Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/326: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Pywikibot touch edit
 
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
{{ВАР|<poem>
НАДЕЖДА ПАВЛОВНА (насмѣшливо).


Вы такъ краснорѣчивы,


<center>НАДЕЖДА ПАВЛОВНА <small>(насмѣшливо).</small></center>
{{indent|20}}Вы такъ краснорѣчивы,
Что убѣдить меня, конечно бы, могли вы,
Что убѣдить меня, конечно бы, могли вы,
Но это лишнее…


Но это лишнее...


БАРОНЪ.
<center>БАРОНЪ.</center>
{{indent|20}}Онъ съ чувствомъ говоритъ.


Онъ съ чувствомъ говоритъ.

КНЯЗЬ.

Признайтеся, Nadine, что васъ сюда манитъ


<center>КНЯЗЬ.</center>
Признайтеся, {{lang|fr|Nadine}}, что васъ сюда манитъ
Не сладкозвучное журчаніе фонтана
Не сладкозвучное журчаніе фонтана

И не тѣнистый паркъ?
И не тѣнистый паркъ?


БАРОНЪ.

Ужъ нѣтъ ли тутъ романа,


<center>БАРОНЪ.</center>
{{indent|20}}Ужъ нѣтъ ли тутъ романа,
Намъ неизвѣстнаго?
Намъ неизвѣстнаго?


НАДЕЖДА ПАВЛОВНА (вспыхнувъ).

Я васъ прошу, баронъ,


<center>НАДЕЖДА ПАВЛОВНА <small>(вспыхнувъ).</small></center>
{{indent|20}}Я васъ прошу, баронъ,
Безъ этихъ пошлостей!
Безъ этихъ пошлостей!


БАРОНЪ.


<center>БАРОНЪ.</center>
Какой суровый тонъ!
Какой суровый тонъ!

Такъ увлеченіе дѣйствительно серьезно?
Такъ увлеченіе дѣйствительно серьезно?


КНЯЗЬ.


<center>КНЯЗЬ.</center>
Но кто счастливецъ, кто? Прошу, не хмурьте грозно
Но кто счастливецъ, кто? Прошу, не хмурьте грозно
Бровей. Я замолчу, я прикушу языкъ…
Но обѣщайте мнѣ, что завтра нашъ пикникъ
Своимъ присутствіемъ украсить вы согласны
И что мольбы мои не будутъ ужъ напрасны
На этотъ разъ?</poem>|<poem>


Бровей. Я замолчу, я прикушу языкъ...


<center>НАДЕЖДА ПАВЛОВНА <small>(насмешливо).</small></center>
Но обѣщайте мнѣ, что завтра нашъ пикникъ
{{indent|20}}Вы так красноречивы,
Что убедить меня, конечно бы, могли вы,
Но это лишнее…


Своимъ присутствіемъ украсить вы согласны


<center>БАРОН.</center>
И что мольбы мои не будутъ ужъ напрасны
{{indent|20}}Он с чувством говорит.


<center>КНЯЗЬ.</center>
Признайтеся, {{lang|fr|Nadine}}, что вас сюда манит
Не сладкозвучное журчание фонтана
И не тенистый парк?


<center>БАРОН.</center>
{{indent|20}}Уж нет ли тут романа,
Нам неизвестного?


<center>НАДЕЖДА ПАВЛОВНА <small>(вспыхнув).</small></center>
{{indent|20}}Я вас прошу, барон,
Без этих пошлостей!


<center>БАРОН.</center>
Какой суровый тон!
Так увлечение действительно серьезно?



<center>КНЯЗЬ.</center>
На этотъ разъ?
Но кто счастливец, кто? Прошу, не хмурьте грозно
Бровей. Я замолчу, я прикушу язык…
Но обещайте мне, что завтра наш пикник
Своим присутствием украсить вы согласны
И что мольбы мои не будут уж напрасны
На этот раз?</poem>}}

Текущая версия от 05:23, 16 марта 2020

Эта страница была вычитана




НАДЕЖДА ПАВЛОВНА (насмѣшливо).

Вы такъ краснорѣчивы,
Что убѣдить меня, конечно бы, могли вы,
Но это лишнее…


БАРОНЪ.

Онъ съ чувствомъ говоритъ.


КНЯЗЬ.

Признайтеся, Nadine, что васъ сюда манитъ
Не сладкозвучное журчаніе фонтана
И не тѣнистый паркъ?


БАРОНЪ.

Ужъ нѣтъ ли тутъ романа,
Намъ неизвѣстнаго?


НАДЕЖДА ПАВЛОВНА (вспыхнувъ).

Я васъ прошу, баронъ,
Безъ этихъ пошлостей!


БАРОНЪ.

Какой суровый тонъ!
Такъ увлеченіе дѣйствительно серьезно?


КНЯЗЬ.

Но кто счастливецъ, кто? Прошу, не хмурьте грозно
Бровей. Я замолчу, я прикушу языкъ…
Но обѣщайте мнѣ, что завтра нашъ пикникъ
Своимъ присутствіемъ украсить вы согласны
И что мольбы мои не будутъ ужъ напрасны
На этотъ разъ?

Тот же текст в современной орфографии



НАДЕЖДА ПАВЛОВНА (насмешливо).

Вы так красноречивы,
Что убедить меня, конечно бы, могли вы,
Но это лишнее…


БАРОН.

Он с чувством говорит.


КНЯЗЬ.

Признайтеся, Nadine, что вас сюда манит
Не сладкозвучное журчание фонтана
И не тенистый парк?


БАРОН.

Уж нет ли тут романа,
Нам неизвестного?


НАДЕЖДА ПАВЛОВНА (вспыхнув).

Я вас прошу, барон,
Без этих пошлостей!


БАРОН.

Какой суровый тон!
Так увлечение действительно серьезно?


КНЯЗЬ.

Но кто счастливец, кто? Прошу, не хмурьте грозно
Бровей. Я замолчу, я прикушу язык…
Но обещайте мне, что завтра наш пикник
Своим присутствием украсить вы согласны
И что мольбы мои не будут уж напрасны
На этот раз?