Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/339: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Pywikibot touch edit
 
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
{{ВАР|<poem>
Когда впослѣдствіи имъ сдѣлалось извѣстнымъ,
Когда впослѣдствіи имъ сдѣлалось извѣстнымъ,

Что имъ не повезло въ разсчетѣ ихъ безчестномъ—
Что имъ не повезло въ разсчетѣ ихъ безчестномъ—

Ихъ злость безумную ты можешь ли наврядъ
Ихъ злость безумную ты можешь ли наврядъ
Вообразить себѣ… Какой обильный градъ

Вообразить себѣ... Какой обильный градъ

Упрековъ, бранныхъ словъ, жестокихъ униженій
Упрековъ, бранныхъ словъ, жестокихъ униженій

Я вынесла тогда! Какъ злобно надо мной—
Я вынесла тогда! Какъ злобно надо мной—

Надъ «опозоренной» и «нищею княжной»—
Надъ «опозоренной» и «нищею княжной»—

Глумилися они! Но кто отъ оскорбленій
Глумилися они! Но кто отъ оскорбленій

Могъ защитить меня? Вѣдь я была одна,
Могъ защитить меня? Вѣдь я была одна,

И чашу горькую я выпила до дна.
И чашу горькую я выпила до дна.


ЕЛЕНА ПАВЛОВНА.


<center>ЕЛЕНА ПАВЛОВНА.</center>
Ужасно! Боже мой! О, еслибы я знала!
Ужасно! Боже мой! О, еслибы я знала!


НАДЕЖДА ПАВЛОВНА.


<center>НАДЕЖДА ПАВЛОВНА.</center>
Жениться онъ не могъ. Подобнаго скандала
Жениться онъ не могъ. Подобнаго скандала

Не потерпѣла бы ихъ «честная» семья,
Не потерпѣла бы ихъ «честная» семья,

А разойдяся съ нимъ, куда пошла бы я?
А разойдяся съ нимъ, куда пошла бы я?
И я осталася…

{{indent|10}}<small>(Глухо).</small>
И я осталася...
{{indent|15}}Случалось ли порою

(Глухо).

Случалось ли порою

Тебѣ испытывать мучительный кошмаръ,
Тебѣ испытывать мучительный кошмаръ,

Какъ будто грудь твою желѣзною рукою
Какъ будто грудь твою желѣзною рукою
Сдавило, въ головѣ—невыносимый жаръ…

Сдавило, въ головѣ—невыносимый жаръ...

Проснуться хочешь ты въ отчаяніи дикомъ
Проснуться хочешь ты въ отчаяніи дикомъ

И въ бездну падаешь съ неудержимымъ крикомъ?
И въ бездну падаешь съ неудержимымъ крикомъ?
Такою жизнь моя явилась съ этихъ поръ…
Всѣ ужасы ея и весь ея позоръ
Я скоро поняла. Стоянка въ отдаленномъ
Жидовскомъ городкѣ, столы съ сукномъ зеленымъ,
Азартная игра, попойки, кутежи,
Сцѣпленье подлостей и безшабашной лжи.</poem>|<poem>
Когда впоследствии им сделалось известным,
Что им не повезло в расчёте их бесчестном —
Их злость безумную ты можешь ли навряд
Вообразить себе… Какой обильный град
Упреков, бранных слов, жестоких унижений
Я вынесла тогда! Как злобно надо мной —
Над «опозоренной» и «нищею княжной» —
Глумилися они! Но кто от оскорблений
Мог защитить меня? Ведь я была одна,
И чашу горькую я выпила до дна.


Такою жизнь моя явилась съ этихъ поръ...


<center>ЕЛЕНА ПАВЛОВНА.</center>
Всѣ ужасы ея и весь ея позоръ
Ужасно! Боже мой! О, если бы я знала!


Я скоро поняла. Стоянка въ отдаленномъ

Жидовскомъ городкѣ, столы съ сукномъ зеленымъ,


<center>НАДЕЖДА ПАВЛОВНА.</center>
Жениться он не мог. Подобного скандала
Не потерпела бы их «честная» семья,
А разойдяся с ним, куда пошла бы я?
И я осталася…
{{indent|10}}<small>(Глухо).</small>
{{indent|15}}Случалось ли порою
Тебе испытывать мучительный кошмар,
Как будто грудь твою железною рукою
Сдавило, в голове — невыносимый жар…
Проснуться хочешь ты в отчаянии диком
И в бездну падаешь с неудержимым криком?
Такою жизнь моя явилась с этих пор…
Все ужасы её и весь её позор
Я скоро поняла. Стоянка в отдаленном
Жидовском городке, столы с сукном зеленым,
Азартная игра, попойки, кутежи,
Азартная игра, попойки, кутежи,
Сцепленье подлостей и бесшабашной лжи.</poem>}}

Сцѣпленье подлостей и безшабашной лжи.

Текущая версия от 13:31, 29 марта 2020

Эта страница была вычитана


Когда впослѣдствіи имъ сдѣлалось извѣстнымъ,
Что имъ не повезло въ разсчетѣ ихъ безчестномъ—
Ихъ злость безумную ты можешь ли наврядъ
Вообразить себѣ… Какой обильный градъ
Упрековъ, бранныхъ словъ, жестокихъ униженій
Я вынесла тогда! Какъ злобно надо мной—
Надъ «опозоренной» и «нищею княжной»—
Глумилися они! Но кто отъ оскорбленій
Могъ защитить меня? Вѣдь я была одна,
И чашу горькую я выпила до дна.


ЕЛЕНА ПАВЛОВНА.

Ужасно! Боже мой! О, еслибы я знала!


НАДЕЖДА ПАВЛОВНА.

Жениться онъ не могъ. Подобнаго скандала
Не потерпѣла бы ихъ «честная» семья,
А разойдяся съ нимъ, куда пошла бы я?
И я осталася…
(Глухо).
Случалось ли порою
Тебѣ испытывать мучительный кошмаръ,
Какъ будто грудь твою желѣзною рукою
Сдавило, въ головѣ—невыносимый жаръ…
Проснуться хочешь ты въ отчаяніи дикомъ
И въ бездну падаешь съ неудержимымъ крикомъ?
Такою жизнь моя явилась съ этихъ поръ…
Всѣ ужасы ея и весь ея позоръ
Я скоро поняла. Стоянка въ отдаленномъ
Жидовскомъ городкѣ, столы съ сукномъ зеленымъ,
Азартная игра, попойки, кутежи,
Сцѣпленье подлостей и безшабашной лжи.

Тот же текст в современной орфографии

Когда впоследствии им сделалось известным,
Что им не повезло в расчёте их бесчестном —
Их злость безумную ты можешь ли навряд
Вообразить себе… Какой обильный град
Упреков, бранных слов, жестоких унижений
Я вынесла тогда! Как злобно надо мной —
Над «опозоренной» и «нищею княжной» —
Глумилися они! Но кто от оскорблений
Мог защитить меня? Ведь я была одна,
И чашу горькую я выпила до дна.


ЕЛЕНА ПАВЛОВНА.

Ужасно! Боже мой! О, если бы я знала!


НАДЕЖДА ПАВЛОВНА.

Жениться он не мог. Подобного скандала
Не потерпела бы их «честная» семья,
А разойдяся с ним, куда пошла бы я?
И я осталася…
(Глухо).
Случалось ли порою
Тебе испытывать мучительный кошмар,
Как будто грудь твою железною рукою
Сдавило, в голове — невыносимый жар…
Проснуться хочешь ты в отчаянии диком
И в бездну падаешь с неудержимым криком?
Такою жизнь моя явилась с этих пор…
Все ужасы её и весь её позор
Я скоро поняла. Стоянка в отдаленном
Жидовском городке, столы с сукном зеленым,
Азартная игра, попойки, кутежи,
Сцепленье подлостей и бесшабашной лжи.