Целый заставила день меня промечтать ты сегодня (Фет): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: автоматизированная замена текста (-{{PD-simple}} +{{PD-old-70}})
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=75%
|АВТОР=Афанасий Афанасьевич Фет
|АВТОР=[[Афанасий Афанасьевич Фет]] (1820—1892)
|НАЗВАНИЕ=«Целый заставила день меня промечтать ты сегодня…»
|НАЗВАНИЕ=«Целый заставила день меня промечтать ты сегодня…»
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|ИЗЦИКЛА=[[Элегии и думы (Фет)|Элегии и думы]]
|ИЗЦИКЛА=[[Элегии и думы (Фет)|Элегии и думы]]
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1857
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1857
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1857<ref>Впервые(?)&nbsp;— в&nbsp;журнале {{Русский вестник|год=1857|том=11|номер=|страницы={{GBS|9t1IAAAAcAAJ|PA652|552}}}}.</ref>
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1857<ref>Впервые(?)&nbsp;— в&nbsp;журнале {{Русский вестник|год=1857|том=11|месяц=октябрь|книга=1|страницы={{РГБ|60000287109|326|652}}}}.</ref>
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание стихотворений А. А. Фета, 1959|страницы=89}}
|ИСТОЧНИК= Фет А. А. Стихотвоpения.&nbsp;— Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1956.
|ДРУГОЕ=
|ДРУГОЕ=
|ЛИЦЕНЗИЯ=PD-old-70
}}
}}


{{poem-on}}<poem>
{{poem-on}}<poem>
Целый заставила день меня промечтать ты сегодня:
Целый заставила день меня промечтать ты сегодня:
Только забудусь&nbsp;— опять ты предо мною в саду.
{{indent|4|Только забудусь&nbsp;— опять ты предо мною в саду.}}
Если очнусь, застаю у себя на устах я улыбку;
Если очнусь, застаю у себя на устах я улыбку;
Вновь позабудусь&nbsp;— и вновь листья в глазах да цветы,
{{indent|4|Вновь позабудусь&nbsp;— и вновь листья в глазах да цветы,}}
И у суровой коры наклоненного старого клена,
И у суровой коры наклоненного старого клена,
Милая дева-дитя, в белом ты чинно сидишь.
{{indent|4|Милая дева-дитя, в белом ты чинно сидишь.}}
Да, ты ребенок еще; но сколько любви благодатной
Да, ты ребенок еще; но сколько любви благодатной
Светит в лазурных очах мальчику злому вослед!
{{indent|4|Светит в лазурных очах мальчику злому вослед!}}
Златоволосый, как ты, на твоих он играет коленях,
Златоволосый, как ты, на твоих он играет коленях,
В вожжи твой пояс цветной силясь, шалун, обратить.
{{indent|4|В вожжи твой пояс цветной силясь, шалун, обратить.}}
Крепко сжимая концы ленты одною ручонкой,
Крепко сжимая концы ленты одною ручонкой,
Веткой левкоя тебя хочет ударить другой.
{{indent|4|Веткой левкоя тебя хочет ударить другой.}}
Полно, шалун! Ты сронил диадиму с румяной головки;
Полно, шалун! Ты сронил диадиму с румяной головки;
Толстою прядью скользя, вся развернулась коса.
{{indent|4|Толстою прядью скользя, вся развернулась коса.}}
Цвет изумительный: точно опала и бронзы слиянье
Цвет изумительный: точно опала и бронзы слиянье
Иль назревающей ржи колос слегка-золотой.
{{indent|4|Иль назревающей ржи колос слегка-золотой.}}
О Афродита! Не твой ли здесь шутит кудрявый упрямец?
О Афродита! Не твой ли здесь шутит кудрявый упрямец?
Долго недаром вокруг белый порхал мотылек;
{{indent|4|Долго недаром вокруг белый порхал мотылек;}}
Мне еще памятен образ Амура и нежной Психеи!
Мне еще памятен образ Амура и нежной Психеи!
Душу мою ты в свой мир светлый опять унесла.
{{indent|4|Душу мою ты в свой мир светлый опять унесла.}}
</poem>{{poem-off}}
</poem>{{poem-off}}


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}

{{PD-old-70}}


[[Категория:Поэзия Афанасия Афанасьевича Фета]]
[[Категория:Поэзия Афанасия Афанасьевича Фета]]

Версия от 19:38, 15 октября 2021

«Целый заставила день меня промечтать ты сегодня…»
автор Афанасий Афанасьевич Фет (1820—1892)
Из цикла «Элегии и думы». Дата создания: 1857, опубл.: 1857[1]. Источник: А. А. Фет. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Б. Я. Бухштаба — Л.: Советский писатель, 1959. — С. 89. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).

* * *


Целый заставила день меня промечтать ты сегодня:
Только забудусь — опять ты предо мною в саду.
Если очнусь, застаю у себя на устах я улыбку;
Вновь позабудусь — и вновь листья в глазах да цветы,
И у суровой коры наклоненного старого клена,
Милая дева-дитя, в белом ты чинно сидишь.
Да, ты ребенок еще; но сколько любви благодатной
Светит в лазурных очах мальчику злому вослед!
Златоволосый, как ты, на твоих он играет коленях,
В вожжи твой пояс цветной силясь, шалун, обратить.
Крепко сжимая концы ленты одною ручонкой,
Веткой левкоя тебя хочет ударить другой.
Полно, шалун! Ты сронил диадиму с румяной головки;
Толстою прядью скользя, вся развернулась коса.
Цвет изумительный: точно опала и бронзы слиянье
Иль назревающей ржи колос слегка-золотой.
О Афродита! Не твой ли здесь шутит кудрявый упрямец?
Долго недаром вокруг белый порхал мотылек;
Мне еще памятен образ Амура и нежной Психеи!
Душу мою ты в свой мир светлый опять унесла.




Примечания

  1. Впервые(?) — в журнале «Русский вестник», 1857, т. 11, октябрь, кн. 1, с. 652.