Земные просторы. Триолеты (Сологуб): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «==ЗЕМНЫЕ ПРОСТОРЫ== {{poemx|| Прекрасный Днепр, хохлацкая река, В себе ты взвесил много ила. ...»
 
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
| АВТОР = [[Фёдор Кузьмич Сологуб]] (1863—1927)
| НАЗВАНИЕ =[[Земные просторы. Триолеты (Сологуб)|Земные просторы. Триолеты]]
| ИЗЦИКЛА =
| ИЗСБОРНИКА = [[Фёдор Кузьмич Сологуб#Очарования земли (1914)|Очарования земли (1914)]]
| СОДЕРЖАНИЕ =
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1913
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1914<ref>Печатается по: Сологуб Федор. Собрание сочинений: В 20 т. Т. 17. Очарования земли. Стихи 1913 года. СПб.: Сирин, 1914.</ref>
| ИСТОЧНИК =Собрание стихотворений, т. 4, СПб., 2002<ref>Цит. по: {{книга|автор=Сологуб Ф.|часть=|заглавие=Собрание стихотворений: В 8-ми т|оригинал=|ссылка=|издание=|место=СПб.|издательство=Навьи Чары|год=2002|том=4|страницы=|страниц=560|isbn=5-94639-017-1, 5-94639-021-Х}}. В интернете: [http://fsologub.ru/lib/poetry/cycle/cycle_222.html fsologub.ru]</ref>.
| ДРУГОЕ =Цикл стихотворений.
| ВИКИПЕДИЯ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ =[[Дни. Триолеты (Сологуб)|Дни. Триолеты]]
| СЛЕДУЮЩИЙ =[[Земные просторы. Триолеты (Сологуб)|Земные просторы. Триолеты]]
| КАЧЕСТВО = 3
}}<h2>ТРИОЛЕТЫ</h2>

<h3>ДНИ</h3>
# (1) [[День только к вечеру хорош (Сологуб)|«День только к вечеру хорош…»]], ''7 марта 1913 года. Харьков''
# (2) [[Просыпаться утром рано (Сологуб)|«Просыпаться утром рано…»]], ''31 марта 1913 года. Екатеринодар. Улицы''
# (3) [[День золотистой пылью (Сологуб)|«День золотистой пылью…»]], ''5 июля 1913 года. Тойла''
# (4) [[Не надо долгого веселья (Сологуб)|«Не надо долгого веселья…»]], ''19 июля 1913 года. Тойла''
# (5) [[С вами я, и это — праздник, потому что я — поэт (Сологуб)|«С вами я, и это — праздник, потому что я — поэт…»]], ''2 августа 1913 года. Тойла''
# (6) [[Вот так придёшь и станешь на камнях над рекою (Сологуб)|«Вот так придёшь и станешь на камнях над реко…»]], ''7 августа 1913 года. Тойла''
# (7) [[Откачнись, тоска моя, чудовище (Сологуб)|«Откачнись, тоска моя, чудовище…»]], ''9 августа 1913 года. Тойла''
# (8) [[Дошутился, доигрался, докатился до сугроба (Сологуб)|«Дошутился, доигрался, докатился до сугроба…»]], ''7 сентября 1913 года. СПб''
# (9) [[У меня сто тысяч теней (Сологуб)|«У меня сто тысяч теней…»]], ''11 сентября 1913 года. СПб''
# (10) [[Пройдут все эти дни, вся жизнь совьётся наша (Сологуб)|«Пройдут все эти дни, вся жизнь совьётся наша…»]], ''7 декабря 1913 года. Елисаветград. Улицы''



<br/>
<br/>

<h3>Весь цикл на одной странице:</h3>
==ЗЕМНЫЕ ПРОСТОРЫ==
==ЗЕМНЫЕ ПРОСТОРЫ==
{{poemx||
{{poemx||
Строка 163: Строка 197:
Небо, лес и свежесть снега.
Небо, лес и свежесть снега.
|}}
|}}

== Примечания ==

{{примечания}}

{{PD-simple}}

[[Категория:Поэзия Фёдора Кузьмича Сологуба]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Циклы стихотворений]]
[[Категория:Восьмистишия|*]]
[[Категория:Триолеты|*]]
[[Категория:Литература 1913 года]]

Версия от 23:14, 15 ноября 2011

Земные просторы. Триолеты
автор Фёдор Кузьмич Сологуб (1863—1927)
Из сборника «Очарования земли (1914)». Дата создания: 1913, опубл.: 1914[1]. Источник: Собрание стихотворений, т. 4, СПб., 2002[2]. • Цикл стихотворений.

ТРИОЛЕТЫ

ДНИ

  1. (1) «День только к вечеру хорош…», 7 марта 1913 года. Харьков
  2. (2) «Просыпаться утром рано…», 31 марта 1913 года. Екатеринодар. Улицы
  3. (3) «День золотистой пылью…», 5 июля 1913 года. Тойла
  4. (4) «Не надо долгого веселья…», 19 июля 1913 года. Тойла
  5. (5) «С вами я, и это — праздник, потому что я — поэт…», 2 августа 1913 года. Тойла
  6. (6) «Вот так придёшь и станешь на камнях над реко…», 7 августа 1913 года. Тойла
  7. (7) «Откачнись, тоска моя, чудовище…», 9 августа 1913 года. Тойла
  8. (8) «Дошутился, доигрался, докатился до сугроба…», 7 сентября 1913 года. СПб
  9. (9) «У меня сто тысяч теней…», 11 сентября 1913 года. СПб
  10. (10) «Пройдут все эти дни, вся жизнь совьётся наша…», 7 декабря 1913 года. Елисаветград. Улицы




Весь цикл на одной странице:

ЗЕМНЫЕ ПРОСТОРЫ

* * *



Прекрасный Днепр, хохлацкая река,
          В себе ты взвесил много ила.
          В тебе былая дремлет сила,
Широкий Днепр, хохлацкая река.
Быль прежних дней от яви далека,
          Былая песнь звучит уныло.
Прекрасный Днепр, хохлацкая река,
          Несёшь ты слишком много ила.



* * *



        Зелёная вода гнилого моря,
Как отразится в ней высокая звезда?
Такая тусклая и дряхлая вода,
        Зелёная вода гнилого моря,
С мечтою красоты всегда упрямо споря,
Она не вспыхнет блеском жизни никогда.
        Зелёная вода гнилого моря,
Как отразится в ней высокая звезда?



* * *


В полдень мертвенно-зелёный
Цвет воды без глубины,
Как же ты в лучах луны
Светишь, мертвенно-зелёный?
Кто придёт к тебе, влюблённый,
В час лукавой тишины,
О безумный, о зелёный
Цвет воды без глубины?



* * *


Лиловый очерк снежных гор
В тумане тонет на закате.
Душа тоскует об утрате.
Лиловый очерк снежных гор
Замкнул пленительный простор
Стеной в мечтательной палате.
Лиловый очерк снежных гор
В тумане тонет на закате.



* * *


Ещё арба влечётся здесь волами,
Ещё в пыли и в лужах долгий путь,
Ещё окрест томительная жуть,
А в небе над арбами и волами,
И над папахами, и над ослами
Спешит Икар надкрылья развернуть,
И пусть арба, влекомая волами,
Проходит медленный и трудный путь.



* * *


Веет ветер мне навстречу,
Вещий, вечный чародей.
Он быстрее лошадей
Веет, светлый, мне навстречу.
Что ж ему противоречу
Тусклой жизнью площадей?
Веет ветер мне навстречу,
Вековечный чародей.



* * *


На него ещё можно смотреть,
На дорогу не бросило теней.
Поднялось чуть повыше растений,
И даёт на себя посмотреть,
Как неяркая жёлтая медь.
В облаках, в кудесах раздвоений
На него ещё можно смотреть,
От себя не отбросивши теней.



* * *



Ну что ж, вздымай свою вершину,
Гордись пред нами, камень гор, —
Я твой читаю приговор:
Дожди, омывшие вершину,
Творят на ней песок и глину,
Потом смывают их, как сор.
Так воздвигай свою вершину,
Гордись, невечный камень гор.



* * *


Огонёк в лесной избушке
За деревьями мелькнул.
Задымился росный луг.
Огонёк поник в тумане.
Огорожённая мглою,
За холмом стоит луна.
Огонёк в лесной избушке
За туманами потух.



* * *


Долина пьёт полночный холод,
То с каплей мёда райских сот,
То с горькой пустотой высот,
Долина пьёт полночный холод.
Долга печаль, и скучен голод
Тоски обыденных красот.
Долина пьёт полночный холод
Тоской синеющих высот.



* * *


Земли смарагдовые блюда
И неба голубые чаши,
Раскройте обаянья ваши.
Земли смарагдовые блюда,
Творите вновь за чудом чудо,
Являйте мир светлей и краше, —
Земли смарагдовые блюда
И неба голубые чаши.



* * *


Лежали груды мха на берегу морском,
Обрезки рыжих кос напоминая цветом.
Белели гребни волн, и радостным приветом
Гудел их шумный хор в веселии морском.
Легко рассыпанным береговым песком
Ещё мы раз прошли, обрадованны светом,
Вдыхая соль волны в дыхании морском,
Любуясь этих мхов забавно рыжим цветом.



* * *


Увидеть города и веси,
Полей простор и неба блеск,
Услышать волн могучий плеск,
Заметить, как несходны веси,
Как разны тени в каждом лесе,
Как непохожи конь и меск, —
Какая радость — эти веси,
Весь этот говор, шум и блеск!



* * *


Снег на увядшей траве
Ярко сверкающей тканью
Пел похвалы мирозданью,
Белый на рыжей траве.
Стих за стихом в голове,
Не покоряясь сознанью,
Встали, — на мёртвой траве
Ярко живущею тканью.



* * *


Дачный домик заколочен,
Тропки снегом поросли
Всё отчетливо вдали.
Жаль, что домик заколочен, —
Лёд на тихой речке прочен,
Покататься бы могли,
Да уж домик заколочен,
Тропки снегом поросли.



* * *


Ржавый дым мешает видеть
Поле, белое от снега,
Чёрный лес и серость неба.
Ржавый дым мешает видеть,
Что́ там, радость или гибель,
Пламя счастья или гнева.
Ржавый дым мешает видеть
Небо, лес и свежесть снега.



Примечания

  1. Печатается по: Сологуб Федор. Собрание сочинений: В 20 т. Т. 17. Очарования земли. Стихи 1913 года. СПб.: Сирин, 1914.
  2. Цит. по: Сологуб Ф. Собрание стихотворений: В 8-ми т. — СПб.: Навьи Чары, 2002. — Т. 4. — 560 с. — ISBN 5-94639-017-1, 5-94639-021-Х.. В интернете: fsologub.ru


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.