Вызвездило. Месяц в дымке скрыт (Бальмонт)/1909 (ВТ:Ё): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: ««Вызвездило. Месяц в дымке скрыт…» {{poemx|| Вызвездило. Месяц в дымке скрыт. Спрятал он во мгле свои р...»
 
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
«Вызвездило. Месяц в дымке скрыт…»
| АВТОР = [[Константин Дмитриевич Бальмонт]] (1867—1942)
| НАЗВАНИЕ =«[[Вызвездило. Месяц в дымке скрыт]]…»
| ЧАСТЬ =
| ПОДЗАГОЛОВОК =
| ИЗЦИКЛА =[[Константин Дмитриевич Бальмонт#Белая страна|Белая страна]]
| ИЗСБОРНИКА =[[Константин Дмитриевич Бальмонт#Хоровод времён. Всегласность (1908)|Хоровод времён]]
| СОДЕРЖАНИЕ =
| ДАТАСОЗДАНИЯ =1908
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1909
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
| ПЕРЕВОДЧИК =
| ИСТОЧНИК =Бальмонт К., изд. 1980, 1994 и 2003<ref>Бальмонт К. Д. Избранное. Стихотворения. Переводы. Статьи М., «Художественная литература», 1980 Дополнение 1 по: Бальмонт К. Солнечная пряжа. Изборник Библиотека поэта. Малая серия СПб, 2003 Дополнение 2 по: Бальмонт К. Д. Собрание сочинений в двух томах. Т. 1 М., «Терра», 1994. В интернете: [http://az.lib.ru/b/balxmont_k_d/text_0860.shtml Библиотека Мошкова].</ref>
| ДРУГОЕ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
| СЛЕДУЮЩИЙ =
| КАЧЕСТВО =3
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
}}[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Поэзия Константина Дмитриевича Бальмонта]]
[[Категория:Литература 1908 года]]
[[Категория:Хоровод времён (Книга — Бальмонт)]]
[[Категория:Восьмистишия]]
[[Категория:Пятистопный хорей]]

{{poemx||
{{poemx||
Вызвездило. Месяц в дымке скрыт.
Вызвездило. Месяц в дымке скрыт.
Спрятал он во мгле свои рога.
Спрятал он во мгле свои рога.
Сумрачно. Но бледный снег горит.
Сумрачно. Но бледный снег горит.
Внутренним огнем горят снега.
Внутренним огнём горят снега.
В призрачности белой я слежу,
В призрачности белой я слежу,
Сколько их, тех звездных паутин.
Сколько их, тех звёздных паутин.
Как бы сплесть из них мне мережу?
Как бы сплесть из них мне мережу?
В Вечном я. Один, один, один.
В Вечном я. Один, один, один.
|}}
|<1908>}}

== Примечания ==

{{примечания}}
<!--
<br/>[[Константин Дмитриевич Бальмонт#Зарево зорь (1912)|'''Зарево зорь (1912)''']]
# [[Огнебагрянка (Бальмонт)|Огнебагрянка («Расцвела в лесу огнебагрянка…»)]], ''1912''

====Хоровод времён. Всегласность (1908)====
<center>[http://az.lib.ru/b/balxmont_k_d/text_0860.shtml см.]</center>
{{Эпиграф2|<small>Всем тем, в чьих глазах отразились<br/>мои зори, отдаю я отсвет их очей.</small>}}

{{poemx|В ЗАРЕВЕ ЗОРЬ|
С сердцем ли споришь ты? Милая! Милая!
{{indent|5}} С тем, что певуче и нежно, не спорь.
Сердце я. Греза я. Воля я. Сила я.
{{indent|5}} Вместе оденемся в зарево зорь.

Вместе мы встретили светы начальные,
{{indent|5}} Вместе оденемся в черный покров.
Но не печальные — будем зеркальные
{{indent|5}} В зареве зорном мерцающих снов.
|<1912>}}

Версия от 11:02, 16 декабря 2011


* * *


Вызвездило. Месяц в дымке скрыт.
Спрятал он во мгле свои рога.
Сумрачно. Но бледный снег горит.
Внутренним огнём горят снега.
В призрачности белой я слежу,
Сколько их, тех звёздных паутин.
Как бы сплесть из них мне мережу?
В Вечном я. Один, один, один.


<1908>

Примечания

  1. Бальмонт К. Д. Избранное. Стихотворения. Переводы. Статьи М., «Художественная литература», 1980 Дополнение 1 по: Бальмонт К. Солнечная пряжа. Изборник Библиотека поэта. Малая серия СПб, 2003 Дополнение 2 по: Бальмонт К. Д. Собрание сочинений в двух томах. Т. 1 М., «Терра», 1994. В интернете: Библиотека Мошкова.