Юноше (Огарёв): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Mariluna (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Финитор (обсуждение | вклад) м категория |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]] |
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]] |
||
[[Категория:Литература 1859 года]] |
[[Категория:Литература 1859 года]] |
||
[[Категория:Подражания]] |
Версия от 10:04, 13 июля 2012
Юноше |
(Подражание Полонию) [Вероятно, читатель помнит в "Гамлете" - наставление Полония Лаэрту. - Примеч. Огарева.] Ступай, мой сын! Постранствуй! Погляди! Мне, старику, оно уже не лестно, Как сонный кот, забившись в угол тесный, Я не ищу отрады впереди; А молодежь, с своим орлиным взором, Летит вперед за волей и простором. Учись! Пойми, что знание есть власть, Умей страдать вопросом и сомненьем, Умей людей любить с благоговеньем И претворяй бунтующую страсть В смысл красоты и веры благородной; Живи умно, как человек свободный. Пора любви придет своей чредой: Умей любовь проникнуть светом дружбы, Но избегай, как гнета рабской службы, Тяжелой свычки, праздной и тупой, Где женщина, весь день дыша разладом, Тревожит жизнь докучно мелким ядом. За истину сноси обидный гнет — Без хвастовства, но гордо и достойно; Будь тверд в борьбе и смерть встречай спокойно Не злобствуя и зная наперед: Народы все, помимо всех уроков, Сперва казнят, а после чтут пророков. Итак, ступай! Мужайся и расти, На все кругом смотри пытливым взглядом, И действуя наперекор преградам, И не сходя с заветного пути... Забудь в труде и страх и утомленье — И вот тебе мое благословенье.
1859