Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 47.pdf/270

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
41. 521—22. Антроп[овым]. — Толстой часто пишет эту фамилию то «Антропов», то «Андропов». В списке полковников 1856 г. значится Николай Петрович Андропов, командир Донского казачьего № 40 полка (полковник с 16 марта 1854 г.), сослуживец Толстого по Дунайской армии. (Об участии 40 Донского казачьего полка см. А. М. Зайончковский, «Восточная война 1853—1856 гг.», т. 2, ч. 2, стр. 659, прим. 3.)

42. 522—23. Полинькин — Прасковьи Федоровны Перфильевой. О ней см. прим. 8.


4 июля. Стр. 6.

43. 63. Главные мои недостатки. — Толстой постоянно наблюдал за своими недостатками и записывал их в Дневник. В прежних Дневниках (1851 г.) и в последующих (1855 г.) он называл эти записи «Франклиновским журналом». См. ниже запись под 31 мая 1855 г. — Цыфры в кружках в конце ежедневных записей Дневника указывают число упреков, которые делает себе Толстой в данный день зa недостатки, намеченные им к исправлению.

44. 618—19. Бартоломей — Повидимому, сослуживец Толстого, молодой человек («мальчик»), пользовавшийся литературными указаниями Толстого.

45. 619. Pictures from Italy, — «Картины Италии» — путевые заметки Диккенса, 1846 г.

46. 625. с Невережским, — Невержевский, поручик, потом штабс-капитан. Толстой часто пишет Новережский (так же неустойчиво эта фамилия печатается и в «Русском инвалиде»). Адъютант 5 артиллерийской бригады. См. «Русский инвалид» 1855, № 36.

47. 628. письмо от тетки и Митиньки, — Эти письма от П. И. Юшковой и Д. Н. Толстого не сохранились.


5 июля. Стр. 6—7.

48. 631. тетиньке, — Т. А. Ергольской. Письмо от 5 июля сохранилось. См. т. 59, стр 269—275.

49. 632. французский слог — Почти все письма Толстого к Т. А. Ергольской писаны по-французски, так как для нее французский язык в переписке был более привычен, чем русский.

50. 79. нанять фортепьяно. — См. прим. 40.


6 июля. Стр. 7.

51. 715. читал... Лер[монтова], — Что̀ именно читал Толстой из сочинений Лермонтова, неизвестно.

52. 715. Гете, — Что̀ именно из сочинений Гете читал Толстой, неизвестно; может быть «Фауст», см. прим. 351.

53. 716. Karr’а — Альфонс Карр (Jean-Alphonse Karr, 1808—1890) — французский романист и журналист. Карра в «Четырех эпохах развития» Толстой называет «милым, остроумным французским писателем». См. т. 1, стр. 114; Упоминается Карр и в «Отрочестве» (гл. XXVII).

54. 719—20. Сержпут[овский] — Осип Адамович Сержпутовский (ум. 1900 г.), сын начальника артиллерии А. О. Сержпутовского, подпоручик Лейб-гвардии

253