Ботанический словарь (Анненков)/Lemna/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Lemna
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 190.

[190]Lēmna Schl. Najadeae. A. Rich. Отъ греч. Limne, болото. Древн. назв. Lemna — Lens palustris (Plin.), Lenticula palustris (Tabern.) Три наиболѣе pacпространенные вида: 1) Lemna gibba L. нынѣ Telmatophace gibba Schl. 2) Lemna minor L. и 3) Lemna polyrrhiza L. нынѣ Spirodela polyrrhiza, имѣютъ общія названія и потому всѣ они приводятся здѣсь безъ раздѣленія на виды.

Ряска[1] (бол. ч. Росс.) Ряса, Ряса болотная, Ряса водяная (Кондр.) Раска, Риза. Лягушечья дерюжка (Смол. Лод.) Мокрица (Тв. Ост. Пуп.) Многокоренникъ (Кауфм. перев. слово polyrrhiza sub Spirodela). Утиная трава (Эк. Маг. пер. съ нѣм.) Сочевица болотная (Кондр. пер. древн лат. назв.) Клюкъ лягушечій тр., Разлогъ (Кондр. оба названія, можетъ быть, относятся и къ другимъ растеніямъ). У Даля sub Lemna — Шмара́, Шма́ра, Цвиль, тина на водѣ, ряска, цвѣтъ воды (IV. 686) — названія общія съ Conferva и др. р. — Пол. Rząsa. Rzęsa. Zarzsa, Włóknica. — Чешск. Okřehek (род.) Kaluška (sub L. gibba). Zavitka (sub L. polyrr.) Vodné plešine, žabi tráwa (Slob. род.) — Сербск. Soċivica, Vodena léca (Šulek). Okrěk (Verb.) Лечице (Лавр.) — Луз. Rjasa (род.) Sýcawka, Kačawka, Křek (sub L. minor). Нѣм. Die Wasserlinse (род.) Das Entenflott, der Entengries, das Entengrün, die Entengrütze, die Meerlinse, die Seelinse, die Teichlinse, die kleine Wasserlinse — (назв. Lemna minor). Die Wasserblüthe, das Wassermoos (L. polyrr.), das Wasserephen, der Wassereppich, die Wasserdreifaltigkeit (L. trisulca). — Франц. Lièrre aquatique ou d'eau, Trinitaire aquatique (L. trisulca). Lentille d'eau, Cannilée (L. minor). — Англ. Duckmead, Duck-weed (L. minor). — Финн. Kokamus. Всѣ Ряски составляютъ питательную пищу для свиней, гусей, утокъ и куръ. Собранную ряску немного посыпаютъ отрубями, мукой или дертью.

Примѣчанія[править]

  1. Слово Ряска, вѣроятно, произошло отъ малор. слова рясный, что значитъ многолистный. См. также Glechoma.