25 Но болѣе, чѣмъ это все, у нихъ,
Люблю пробѣлъ лирическаго зноя.
Люблю постичь, сквозь легкій нѣжный стихъ,
Безбрежное отчаянье покоя.
2.
Къ стариннымъ манускриптамъ, въ поздній часъ, 30 Почувствовавъ обычное призванье,
Я рылся между свитковъ, и какъ разъ
Чвангъ-Санга[2] прочиталъ повѣствованье.
Тамъ смутный кто-то, я не знаю кто,
Ронялъ слова печали и забвенья: 35 «Безчувственно Великое Ничто,
«Въ немъ я и ты—мелькаемъ на мгновенье.
«Проходитъ Ночь, и въ рощѣ дышетъ свѣтъ,
«Двѣ птички, тѣсно сжавшись, спали рядомъ,
«Но съ блескомъ Дня той дружбы больше нѣтъ, 40 «И каждая летитъ къ своимъ усладамъ.
«За тьмою—жизнь, за холодомъ—апрѣль,
«И снова темный холодъ ожиданья.
«Я разобью пѣвучую свирѣль,
«Иду на Западъ, умерли мечтанья. 45 «Безчувственно Великое Ничто,
«Земля и Небо—сводъ нѣмого храма.
«Я тихо сплю—я тотъ же и никто,
«Моя душа—воздушность ѳиміама.»
↑Великое Ничто (тайсюй, Великая Пустота) — понятие китайской философии эпохи Сун (960—1279), относящееся к учению об общих закономерностях бытия (онтологии). (прим. к изданию 1980 года)
↑Чжуан-цзы — китайский философ, один из основоположников даосизма. (прим. к изданию 1980 года)