Эта страница содержит завершившиеся обсуждения. Просьба её не редактировать.
Просьба к знатокам и ценителям поэзии найти источник и добавить недостающие стихи, процитированные в произведениях. Было бы здорово и в старой орфографии тоже. --EugeneZelenko15:35, 8 января 2010 (UTC)[ответить]
Я написал «не вполне точная цитата» потому что перед Kinderspiele нет артикля die, в оригинале Гейне так: «Vorbei sind die Kinderspiele // Und Alles rollt vorbei, — // Das Geld und die Welt und die Zeiten, // Und Glauben und Lieb’ und Treu’». Женя, проверте, может вы при наборе его пропустили? — Sergey kudryavtsev06:45, 6 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Надо бы через какой-нибудь шаблончик оформить, чтобы он и просил найти источник цитаты, и в категорию например складывал. Чтобы потом запрос не потерялся. Infovarius18:47, 28 января 2010 (UTC)[ответить]
Да, это бы не помешало. Заодно и шаблон для переводов фраз (с указанием кода языка). И желательно шаблоны сразу в соответствии с правилами русского языка назвать, чтобы потом не возникало вредных привычек :-) --EugeneZelenko04:19, 26 февраля 2010 (UTC)[ответить]