Материал из Викитеки — свободной библиотеки
* * *
Какъ ты можешь спать покойно?
Вѣдь ты знаешь, что я живъ
И храню въ душѣ досаду,
Прежнихъ ранъ не позабывъ.
5 Помнишь старую балладу,
Какъ пришолъ ночной порой
Мёртвый юноша изъ гроба
За подругой молодой?
Берегись, моя красотка!
10 Я отмстить тебѣ готовъ:
Я не умеръ — и сильнѣе
Всѣхъ на свѣтѣ мертвецовъ.
|
|
Примѣчанія.
См. также переводы Крестовскаго, Кускова, Вейнберга и Блока.
- ↑ Впервые (?) — въ книгѣ Стихотворенія Ѳ. Миллера. — М.: Полицейская типографія, 1849. — С. 22.