Перейти к содержанию

Колыбельная песня (Момберт; Андрусон)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Колыбельная пѣсня.
авторъ Альфредъ Момбертъ (1872-1842), пер. Леонидъ Андрусонъ (1875—1930)
Оригинал: нем. Schlummerlied. — Изъ цикла «Сказка любви». Источникъ: Л. Андрусонъ. Сказка любви. Стихотворенiя. С.-Петербургъ. Книгоиздательство «Жизнь». 1908.

ИЗЪ АЛЬФРЕДА МОМБЕРТА.


2. КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПѢСНЯ.

Тихо падаетъ на землю снѣгъ.
Тихо падаетъ на сердце снѣгъ.
Скоро мы будемъ покрыты снѣгомъ.

Какъ прекрасна ты усталая,
Молодая женщина!

Въ бѣломъ туманѣ дремлетъ красное солнце,
Огненно-красное сердце въ туманѣ.

Солнце устало сіять,
Сердце устало любить.
Отдыха хочетъ оно: уснуть,
Уснуть.

Какъ прекрасна ты спящая,
Молодая женщина!