Перейти к содержанию

Мы мирно стояли пред Зимним дворцом

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Мы мирно стояли пред Зимним дворцом
Дата создания: 1905 г., опубл.: 1905 г. Источник: В. Д. Бонч-Бруевич. Нелегальная поездка в Россию. — М.-Л., 1930. — С. 144—145. • Это стихотворение, записанное и опубликованное в 1905 году в газете «Вперёд» В. Д. Бонч-Бруевичем, пользовалось большой популярностью среди рабочих в годы Первой русской революции 1905—1907 годов. По словам Бонч-Бруевича, его знали и читали наизусть тысячи рабочих во многих городах России[1].


* * *


Мы мирно стояли пред Зимним дворцом,
Царя с нетерпеньем мы ждали:
Как дети, любимые нежным отцом,
Несли ему наши печали.

Привел нас священник с иконой святой,
Он послан был нам в утешенье:
Как часто сердечною речью простой
Смирял в нас страстей он боренье.

Когда ж, обезумев от лютой нужды,
От тяжких трудов через меру,
В груди разжигали мы пламя вражды,
В нее сохраняя лишь веру,

Он вновь обратился к нам с словом любви,
Смягчивши отчаянья муки,
И так говорил: «Не омоем в крови
Трудом освященные руки.

Тяжка ваша доля, тяжка, как в аду,
Всю жизнь вас терзают безбожно,
Но вспомним: избыть чтоб лихую беду,
Все ль сделали мы, что возможно?

Нет, нами забыт, кто зовется отцом,
Защитой, надеждой народа…
Пойдем же, предстанем пред царским лицом,
И минет лихая невзгода».

Добра он желал нам, любовью горя,
И мы покорились, как прежде,
И двинулись дружно к палатам царя,
К единственной нашей надежде.

Мы мирно стояли пред Зимним дворцом,
Царя с нетерпеньем мы ждали,
Как вдруг между нами и царским крыльцом
На ружьях штыки заблистали.

И рота за ротой, все супротив нас,
Вмиг фронтом развернуты были,
Направили дула нам в лица как раз
И в грозном молчаньи застыли…

Так тихо, так жутко. Вдруг слышится «пли!»
Опомниться мы не успели,
Свалились уж многие на снег в крови,
За залпом же залпы гремели.

И ужас объял нас. Безумно крича,
Мы с страшного места бежали,
Израненных, мертвых с собой волоча,
А в тыл нам стрелять продолжали.

Гапон наш шел мрачный, молчанье храня;
Он нес бездыханное тело,
Прах той, что погибла, его заслоня,
От меткости зверской прицела.

Но вдруг, обернувшись навстречу стрельбе,
Он крикнул, рукой потрясая:
«Палач и убийца! Проклятье тебе,
Проклятье родимого края!

Пред Зимним дворцом мы появимся вновь,
Час близок кровавой расплаты
За кровь трудовую, невинную кровь,
Что брызнула в эти палаты».

И грозно толпа заревела кругом;
Рабочие, вскинувши руки,
Клялися побиться с венчанным врагом,
Отмстить за страданье и муки.

Тот клич по стране прокатился волной,
Набатом звучал он в народе:
В столицах, в глуши деревеньки родной
Раба пробудил он к свободе.

И красное знамя взвилось, как маяк.
Звучат «Марсельезы» напевы.
Студент бросил книгу, рабочий — верстак,
И пахарь забросил посевы.

И ширится грозное войско, растет,
Зловеще рокочет, как море,
Могучим прибоем на приступ идет —
И горе вам, изверги, горе!

Рыдай, трепещи, венценосный палач,
Проклятьем страны заклейменный!
Заране конец свой ужасный оплачь:
Уж мститель идет разъяренный.

Оставьте ж работу, ученье, семью,
Под красное знамя идите
И кровью своею в отважном бою
Народу свободу купите…

Проклятье и смерть венценосным «отцам»!
Свобода родному народу!..
И вечная слава героям-борцам,
Погибшим за нашу свободу…



Примечания

  1. «Это стихотворение до такой степени отвечало тогдашнему настроению самых широких, еще не затронутых народных масс, что его знали наизусть тысячи. На вечеринках, где оно всегда читалось, не только на больших городских, но вот там, на окраинах, где собирались в рабочих квартирах, в тесноте, в убожестве, в бедности, и там читали его свои собственные чтецы и декламаторы, вышедшие из толпы рабочих низов, и они вызывали своим чтением потрясающее впечатление. Стихотворение это, далеко не высокое по своим художественным достоинствам, однако, у всех недавно переживших величайшую драму вызывало, очевидно, яркие и живые образы и захватывало так глубоко, что люди, слушая его, плакали, рыдали, проклинали и рвались к бою, к мщению. Здесь рождалось новое чувство у только что открывших глаза угнетенных, и это чувство, совпадающее с классовой сущностью пролетарской борьбы, сплачивало людей, братски объединяло их и звало на решительные действия». — В. Д. Бонч-Бруевич. Нелегальная поездка в Россию. — М.-Л., 1930. — С. 144—145.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.