О превращеньи в змею Сату (Бальмонт)/1908 (ВТ)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
‎О превращеньи в змею Сату
Пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: язык неизвестен. — См. Гимны, песни и замыслы древних. Из цикла «Египет». Перевод опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 29..



[29]
О ПРЕВРАЩЕНЬИ В ЗМЕЮ САТУ

ДОМОХРАНИТЕЛЬ хранителя печати,
Ну, торжествуя, сказал:
Я Сата змея, чьи годы суть многи,
Каждый день умираю и рождаюся я,
Я Сата змея, что умрёт на пороге
Отдалённом Земли. Так, я Сата змея.
Каждый день — умерев — вновь рождаюся я,
Каждый день я опять молода,
Через смерть — возрождаюсь всегда.
10 Я в круге возврата
Свежий миг бытия.
Я Сата, я Сата,
Я Сата змея.