Перейти к содержанию

Роза и кипарис (Вяземский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Роза и кипарис


Графине М. А. Потоцкой[2]

Вот вы и я: подобье розы милой,
Цветёте вы и чувством, и красой;
Я кипарис[3] угрюмый и унылый,
Воспитанный летами и грозой.

И будет мне воспоминанье ваше,
Подобно ей, свежо благоухать;
При нём душе веселье будет краше,
При нём душе отраднее страдать.

Когда же вам сгрустнётся и случайно
Средь ясных дней проглянет чёрный день —
Пускай моё воспоминанье тайно
Вас осенит, как кипариса тень.


1835
Villa d'Este (близ Тиволи)


Примечания

Авториз. копия в РСб-1855(III) с печ. текста, с пометой Вяземского: «В Дорогу, Рим». Белинский счёл неудачным это стихотворение в своей рецензии на «Современник» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1953, Т. 2. С. 179).

  1. Впервые — в журнале «Современник», 1836, том I, № 1, с. 226. Вошло в сборник В дороге и дома. Собрание стихотворений князя П. А. Вяземского. — М.: Типография Бахметева, 1862. — С. 200—201., но в наборной рукописи текста нет.
  2. Потоцкая Мария Александровна (урожд. Салтыкова; 1807—1845) — жена графа Б. С. Потоцкого.
  3. Кипарис — здесь упомянут как траурное дерево.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.