Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Навигация
Заглавная страница
Форум
Свежие правки
Новые страницы
Авторы
Литература
Случайная страница
Справка
Пожертвовать
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Слышал не раз, что меня (Анакреон; Водовозов)
Добавить языки
Добавить ссылки
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Постоянная ссылка
Сведения о странице
Цитировать страницу
Получить короткий URL
Скачать QR-код
Печать/экспорт
Версия для печати
Скачать EPUB
Скачать MOBI
Скачать PDF
Другие форматы
Скачать
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Слышал не раз, что меня…»
автор
Анакреон
(570—487 г. до н. э.)
, пер.
Василий Иванович Водовозов
(1825—1886)
Оригинал:
др.-греч.
ἐμέ γάρ λόγων
. — Источник:
az.lib.ru
«Слышал не раз, что меня…»
Слышал не раз, что меня
Юноши любят:
Им по душе моя песнь,
Им по душе я умею
Сладкое слово сказать.
Категории
:
Переводы с древнегреческого языка
Поэзия Анакреона
Древнегреческая поэзия
Стихотворения
Переводы, выполненные Василием Ивановичем Водовозовым
Переводы с греческого языка
Скрытые категории:
100%
Страницы без сканов
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого