Перейти к содержанию

Страница:Азаревич Д. И. Система римского права. Т. I (1887).pdf/189

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
183

ее состав, наличность которого не обусловливает ее существование, но который обыкновенно имеет место в юридической сделке. Поэтому, если naturalia не оговорены в сделке, то положительное право предполагает их наличность; с другой стороны, так как они не определяют самое существование сделки, то действующие лица всегда могут особой оговоркой отменить их[1]. Последним naturalia n. отличаются от substantialia n. Так, при купле-продаже предполагается, что при передаче вещи выплачивается и цена; но стороны могут условиться о продаже и в кредит. И т. д.

Под случайным содержанием сделки разумеется такой ее состав, который не только не определяет ее существование, но и не предполагается наличностью. Поэтому accidentalia n. всегда определяются волею одной или обеих сторон и этим они отличаются от naturalia n. Напр., закладное право не предполагает пользования залогопринимателем заложенною вещью (т. наз. antichresis), но стороны могли установить такое пользование по соглашению.

Из числа разнообразнейших accidentalia negotii особенное значение имеют conditio, условие, dies, срок, и modus, предположение.

Условия (conditiones).

Источники: Dig. XXVIII, 7 de conditionibus institutionum; XXXV, 1 de conditionibus et demonstrationibus et causis et modis eorum, quae in testamento scribuntur. Cod. VI, 25 de institutionibus et substitutionibus et restitutionibus sub conditione factis: VI, 46 de conditionibus insertis tam legatis quam fideicommissis et libertatibus; VIII, 55 de donationibus quae sub modo vel certo tempore conficiuntur.

Пособия: Savigny. System d. heut. röm. Rechts. B. III, p. 120—204; A. v. Scheurl. Zur Lehre von den Nebenbestimmungen bei Rechtsgeschäften. Erlangen 1871; O. Wendt. Die Lehre vom bedingten Rechtsgeschäft. Erlangen 1872; F. Adickes. Zur Lehre von den Bedingungen nach römischen u. heut. Recht. Berlin. 1876.

Понятие условия. — Под условием (conditio[2]) в тесном


  1. L. 11 § 1 D. 19, 1.
  2. От «conditum», супинум от condo.